Traducción generada automáticamente

Parisian Nights (feat. KNDRX)
Conway The Machine
Nuits Parisiennes (feat. KNDRX)
Parisian Nights (feat. KNDRX)
Tu sais ?You know?
Le chèque est beauThe check's handsome
Tu sais que je suis mignonneYou know I'm pretty
Je suis mignonne, non ?I'm pretty, right?
Je veux dire, le chèque est vraiment beau, hahaI mean, the check's real handsome, haha
RegardeLook
Rues de Paris, fumant mon dernier jointStreets of Paris, smokin' my newest reefer
Montre à un quart de million, une bonne paire de sneakers LouisQuarter-mil' wrist, a good Louis sneaker
Dua Lipa au coin, ils ont dit que j'avais fait exploser les ruesDua Lipa in the corner, they said I blew the streets up
Sentez le Creed sur ma peau, j'ai nettoyé mes péchésSmell the Creed on my skin, I cleaned up my sins
Quand j'écris, mon cœur saigne de mon styloWhen I write, my heart bleed from my pen
Marathon de la monnaie, je peux voir l'avenir cinq ans en avantCurrency marathon, I can see the future five years beyond
Je suis Farrakhan, chaîne de mille carats, je ne porte pas le charme (woo)I'm Farrakhan, chain a thousand karats, I ain't wear the charm (woo)
Lourd en effet, je suis MVP, Joel Embiid ('ok)Heavy indeed, I'm MVP, Joel Embiid ('kay)
Un trousseau de clés, je viens de me reconnecter de MedellínSet of keys, I just reconnect from Medellín
Parole de ma mère, je vais mettre un oiseau sur ta têteWord on my dead, I'll put a bird on your head
Je dis aux tireurs : Faites péter, et les mecs tombent comme des mouches (gah-gah-gah-gah-gah-gah-gah)I tell the shooters: Turn up, and niggas turnin' up dead (gah-gah-gah-gah-gah-gah-gah)
Ouais, je donne le feu vert, tout ce que je touche se transforme en orYeah, I green-light it, everything I touch turn to gold
Chine Midas, régime Drumwork, Roi Léonidas'Chine Midas, Drumwork regime, King Leonidas
Montre qui a volé au-dessus de son buste et la mienne est simpleWatch game flew over his bust and mine's plain
Putain, tes bras sont trop courts pour boxer, mec (haha)Goddamn, your arms is too short to box, man (haha)
Ouais, l'argent est partout dans les mursYeah, money all in the walls
Beauté dans toutes mes cicatrices, perfection dans tous mes défautsBeauty in all my scars, perfection in all my flaws
Le chèque est beau, la brique est jolie, le connect les a estampillésThe check's handsome, brick's pretty, connect stamped 'em
Pantalons en lin, je suis en France à écrire mon prochain hymneLinen pants, I'm in France writin' my next anthem
Deux femmes trop prêtes à être mon prochain tandemTwo women too willin' to be my next tandem
Je suis à Londres le matin, laisse-moi texter les gars, ouaisI'm out in London in the mornin', let me text mandem, yeah
Ma connexion, mon compadreMy connection, my compadre
On lève nos verres quand on se retrouve, cent pour cent agaveToast drinks when we link, one hundred percent agave
Transaction suave, tête marquée sur le cadran de la montre, uh (salud)Transaction went suave, scored head in the watch face, uh (salud)
Billets bleus et billets roses dans mon coffreBlue hundreds and pink fifties in my safe
Je ne veux personne qui s'inquiète pour moiI don't want nobody to stress for me
Même si je parle de mes échecs, ça reste une histoire de succèsEven if I talk about my failures, it stillll be a success story
Elle m'a DM son numéro, mais je n'ai pas texté la fille, heinShe DM'd her number, but I ain't text shorty, huh
Je veux dire, la meuf était magnifique, mais elle s'habillait mal, ouaisI mean, the bitch was gorgeous, but she dress poorly, yeah
Tu sais comment le Dieu joueYou know how the God play
Table de craps au Bellagio, cinquante mille à la dure (uh-huh), heinCraps table at the Bellagio, fifty thousand all the hard way (uh-huh), huh
Le couteau fonctionne comme Salt Bae ('ok)The knife work like Salt Bae ('kay)
Armes à feu, desperado avec la guitare (brrt, brrt, brrt)Gun work, desperado with the guitar case (brrt, brrt, brrt)
Dans un tout autre fuseau horaire, j'ai vu le temps changerIn a whole 'nother time zone, seen the times change
Enfermé jusqu'à ce que quelqu'un me libère de ma cageLocked in till somebody let me out of my cage
Des trucs comme ça, laisse-moi faire péter, verser du champagneType shit, let me pop shit, pourin' champagne
Ça a pris du temps, j'essaie toujours de gérer la célébritéTook a long time, still tryna deal with the fame
Regardant le bon côté, mais j'ai entendu qu'il pourrait pleuvoirLookin' on the bright side, but I heard it might rain
Je suis excité en ce moment, je ne peux pas attendreI'm excited 'bout right now, I cannot wait
Trop stylé avec les cerfs-volants dehors, je fais mon trucToo fly with the kites out, doin' my thing
Trop lumineux, la lumière s'est éteinteToo bright, shit was lights out
(Gros frère)(Big homie)
On l'a fait (on l'a fait, on l'a fait)We made it (we made it, we made it)
On l'a fait, on l'a fait, on l'a fait (ça fait du bien, non ? Ça fait du bien, non ?)We made it, we made it, we made it (don't it feel good? It feel good, right?)
On l'a fait, on l'a fait, on l'a fait (c'est ça le sommet, c'est ça le sommet)We made it, we made it, we made it (this what the top feel like, this what the top feel like)
On l'a fait, on l'a fait, on l'a fait (on a commencé en bas, pourtant, on a commencé en bas)We made it, we made it, we made it (started at the bottom, though, started at the bottom)
On l'a fait, on l'a fait, on l'a fait (maintenant on est au sommet, ouais, woo)We made it, we made it, we made it (now we at the top, yeah, woo)
Dans un tout autre fuseau horaire, j'ai vu le temps changerIn a whole 'nother time zone, seen the times change
Enfermé jusqu'à ce que quelqu'un me libère de ma cageLocked in till somebody let me out of my cage
Des trucs comme ça, laisse-moi faire péter, verser du champagneType shit, let me pop shit, pourin' champagne
Ça a pris du temps, j'essaie toujours de gérer la célébritéTook a long time, still tryna deal with the fame
Regardant le bon côté, mais j'ai entendu qu'il pourrait pleuvoirLookin' on the bright side, but I heard it might rain
Je suis excité en ce moment, je ne peux pas attendreI'm excited 'bout right now, I cannot wait
Trop stylé avec les cerfs-volants dehors, je fais mon trucToo fly with the kites out, doin' my thing
Trop lumineux, la lumière s'est éteinteToo bright, shit was lights out
Dans un tout autre fuseau horaire, j'ai vu le temps changerIn a whole 'nother time zone, seen the times change
Des trucs comme ça, laisse-moi faire péter, verser du champagneType shit, let me pop shit, pourin' champagne
Regardant le bon côté, mais j'ai entendu qu'il pourrait pleuvoirLookin' on the bright side, but I heard it might rain
Trop stylé avec les cerfs-volants dehors, je fais mon trucToo fly with the kites out, doin' my thing
Trop lumineux, la lumière s'est éteinteToo bright, shit was lights out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: