Traducción generada automáticamente

The Red Moon In Osaka (feat. Raekwon)
Conway The Machine
La Luna Roja En Osaka (feat. Raekwon)
The Red Moon In Osaka (feat. Raekwon)
SíYeah
¿Puedo tener algo de música?Can I get some music?
SíYeah
Sí, no te preocupesYeah, don't worry
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempoTake your time, take your time
Maldita sea todo estoFuck all this shit up
Sé que la bolsa es ilimitada, amigoKnow the bag is limitless, nigga
¿Entiendes lo que digo?Get what I'm sayin'?
Woo, woo (Esto se está volviendo loco, amigo)Woo, woo (Shit goin' crazy, nigga)
(Lo juro por Dios)(I swear to God)
Huh, miraHuh, look
Sé que nunca cometiste un fraude (Huh) (Puta)Know you never committed one crime fraud (Huh) (Pussy)
Mis amigos se activan si se cruza una línea (Lo juro por Dios)My niggas getting active if it's one line crossed (I swear to God)
El dios de las rimas, nunca dejé una líneaThe punchline god, I never took one line off
Aman mi mierda, dicen: Cuéntales sobre las barras de líneas de pistola (Jajaja) (Ey, cuéntales sobre esas líneas de pistola, amigo)They love my shit, they sayin': Tell 'em 'bout the gun line bars (Hahaha) (Ayo, tell 'em 'bout those gun lines, nigga)
Asesinos detrás de mí, lo juro por mi [?]Killers behind me, I put that on my [?]
Mis dos hijos continuarán mi legado, Bryce y Bronny (Habla)My two sons gon' continue my legacy, Bryce and Bronny (Talk)
Los tipos evitan los shows en Cali, es demasiado sucio, mierda (Los tipos son unos cobardes)Niggas be dodgin' them show out in Cali, it's way too grimy, shit (Niggas pussy)
Conseguí mi mayor bolsa en LA, Shohei Ohtani, amigoI got my biggest bag in LA, Shohei Ohtani, nigga
Uh, llegué en algo que me costó 1.4 (Boom)Uh, I pulled up in something that cost me 1.4 (Boom)
Usando las joyas por las que te apuntarían con una pistola (Jaja)Rockin' the kinda jewels they'll hold you at gunpoint for (Haha)
¿Por qué crees que mi chica parece sacada de la pasarela? (Woo)Why you think my bitch look like she off the runway for? (Woo)
Puta, soy un jefe, por eso mi amigo con la pistola juega (Bu-bu-boom)Bitch, I'm a boss, that's what my nigga with the gunplay for (Boo-boo-boom)
Sigo en mi rollo, ni siquiera descanso los domingos (Uh-uh) (Sin descanso)Stay in my bag, shit, I don't even take a Sunday off (Uh-uh) (No rest)
¿Por qué los tipos señalan con el dedo tan rápido cuando caen? (La mierda es loca) (Mira a estos tipos)Why them niggas quick to point the finger once they fall? (The shit is mad) (Look at these these niggas)
Hago mis shows con mi charla ardiente, vivimos al máximoI do my shows with my fire talk, we live as fuck
Soy genial, pongo forgiatos en el camión cibernéticoI'm fly as fuck, I put forgiatos on the cyber truck
Machine (OohMachine (Ooh
Sí, amigo)Yeah, nigga)
¿Puedo tener algo de música?Can I get some music?
SíYeah
Sí, no te preocupesYeah, don't worry
Tómate tu tiempo, tómate tu tiempoTake your time, take your time
Maldita sea todo estoFuck all this shit up
Los tipos no pueden conmigo (No puedes conmigo)Niggas ain't fuckin' with me (You ain't fuckin' with me)
Los tipos no pueden conmigo (Ah)Niggas ain't fuckin' with me (Ah)
Los tipos no pueden conmigo (Brrrrrr)Niggas ain't fuckin' with me (Brrrrrr)
MiraLook
28 gramos por 36 (Ajá)28 grams times 36 (A-ha)
Fentanilo en ello, eso es un ladrillo sucio (Mentira)Fentanyl in it, that's a dirty brick (Cap)
Multiplica eso por 30 cuando trabajamos en la calle (30 ladrillos)Times that by a 30 when we work the strip (30 bricks)
Cocinando tanto que al escribir este verso, me dolió la muñeca (Ooh)Cookin' so long I went to write this verse, it hurt my wrist (Ooh)
Los tipos no pueden igualar el flujo, se necesita un don especialNiggas can't match the flow, it take a certain gift
Trabajando mi muñeca, raspando ese tazón como si estuviéramos haciendo sémolaWorkin' my wrist, scrapin' that bowl like we was churnin' grits
¿Por qué no empezaste a pelear hasta los 36?Why you ain't start bangin' till you like 36?
Todos en mi campamento encienden fuego, quemamos palos (Bu-bu-boo-boom)Everybody in my camp fire, boy, we burnin' sticks (Boo-boo-boo-boom!)
Dijo que no le impresionaba mi dinero, lo podemos ver (¿Qué?)She said she ain't impressed by my money, shit, we could tell (What?)
Solo otra perra vaga con un BBL (Ah)You just another bum bitch with a BBL (Ah)
Los tipos no pueden igualar mi determinación, ni siquiera con su CDL (Sala)Niggas can't match my drive, not even with their CDL (Room)
Corté la cinta de ese ladrillo, olía a pis (Ja)Cut the tape off that brick, it had the pee pee smell (Ha)
Sé que esos tipos quieren verme fracasar (¡Háblales!)I know them pussy niggas wanna see me fail (Talk to 'em!)
Bueno, tengo noticias para ustedes, las probabilidades están en mi contra, navego y maniobro a través de ellasWell I got news for you, the odds stacked against me I navigate and manoeuvre through
Costa de Amalfi, yate Lamborghini, algunas chicas y uno o dos matones (Huh)Amalfi Coast, Lambo yacht, some bitches and a goon or two (Huh)
Firmé ese trato con Shady, todavía tenía polvo en mis cutículas (Woo)I signed that Shady deal, I still had powder in my cuticles (Woo)
Ahora las cosas se ven hermosas, amigo, jeje (Ja)Now shit looking beautiful, nigga, hehe (Ha!)
MachineMachine
¿Qué pasa, amigo?What's up, big guy?
¿Manteniéndote fiel, verdad?Stay true blue, word?
Es tu hermano Chef aquí, amigoIt's your brother Chef right here, man
Hemos recorrido un largo camino juntos, amigoCame a long way together, nigga
Rompiendo átomos y rascando familias y todo eso, ¿me escuchas?Breakin' atoms and scrapin' fams and all that, you hear me?
PalabraWord up
Poderoso Buff, sé que tu tela está llena de nada más que toneladas de metales, amigoMighty Buff, know your cloth is embraced with nothin' but tons of metals, nigga
Dije estoI said this
Y todas esas líneas extraordinariasAnd all those extraordinary lines
Siempre mantienes la barra alta para esos pequeños tiposYou always keep the bar big for those little niggas
Somos los más frescos, amigo, tú eres el más frescoWe the freshest, nigga, you the freshest
Para toda la academia de Griselda, hablamos de esto hace añosTo the whole Griselda academy, we spoke on this years ago
Veo la grandeza de todos ustedes, tiposI see all y'all niggas greatness
Apenas estamos comenzandoWe just gettin' started
Ya sabesYou already know
Y los asesinos de esmoquin en chándales, amigoAnd tuxedo killers in sweatsuits, nigga
Recorriendo majestuosamenteRide around majestically
Todo el verano y todo el invierno, amigoAll summer and all winters, nigga
Nada cambiaNothin' changes
Dile a esos pequeños tipos frágiles que se mantengan alejados de mis tierras y cultivosTell those lil' frail niggas stay away from my lands and sharecrops
¿Entiendes?You know?
Volviendo a lo que amamosLet's get back to what we love
Lo que hemos estado haciendoWhat we been doin'
Rimamos y perseguimos el dinero en Chase, amigoWe rhyme and chase money up in Chase, nigga
Esto es cine para nosotros, gánsters del Globo de Oro, de todas partes del planetaThis is movie shit to us Golden Globe gangsters, nigga, from all parts of the planet
Ellos lo venThey see it
Desde los cenit hasta los cines, amigoThe zeniths to the cinemas, nigga
Nuestros mantras callejeros siguen intactosOur street mantras remain intact
Así que mantente transparente, amigoSo stay transparent, man
Desde los días de las gacelas azules claras, amigo, hasta comprar lo que queremos ahoraFrom the blue clear gazelle days, nigga, to buying whatever the fuck we want now
Mantente alerta, mantente siendo tiburones, amigo, eres Navy SEALs, hombreStay sharked up, stay bein' sharks, nigga, you're Navy SEALs, man
Esos tipos, esos pequeños tipos, son saltamontes para nosotros, hombreThose niggas, those little niggas, they grasshoppers to us, man
Así que sigue controlando la voluntad, SeñorSo keep controllin' the will, Lord
Y de mí para tiAnd from me to you
Y ese es mi tiempoAnd that's my time
Solo quería sacarlo de mi pechoJust wanted to get that off my chest
No decimos: Mantenlo real, decimos: Mantenlo real al quinientos, amigoWe don't say: Keep it a hunnid, we say: Keep it five hunnid, nigga
Así que recuerda que los chicos de Staten [?] te amanSo remember those Staten [?] boys love you
Besa a los bebés por nosotros, amigoKiss the babies for us, my nigga
Sigue en tu camino de ascensoStay on your come-up shit
Saluda a nuestras tropasSalute our troops
Al cienOne hunnid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: