Traducción generada automáticamente

Tito's Back (feat. Benny The Butcher & Westside Gunn)
Conway The Machine
El Regreso de Tito (feat. Benny The Butcher & Westside Gunn)
Tito's Back (feat. Benny The Butcher & Westside Gunn)
GriseldaGriselda
Sí, amigoYeah, nigga
Por rebeldes de la modaBy fashion rebels
Tomamos las armas cuando vamos al barrio, amigoWe take the blicks when we go to quad, nigga
¿Viste lo que le pasó a Pac, verdad?You seen what happened to pac, right?
No estamos jodiendo con estos tipos, amigoWe ain't fuckin' with these niggas, nigga
SíYeah
Dos cuerpos en el 40 roto (ajá), ehTwo bodies on the broken 40 (uh-huh), tuh
Tus raperos favoritos están quebrados y con 40 años (jaja)Your favorite rappers is broke and 40 (hah)
No tengo que levantar un maldito dedo, Tony los fuma por mí (tony-tone)Ain't gotta lift a fuckin' finger, tony smoke 'em for me (tony-tone)
No solo tenemos las barras más enfermas, también tenemos las historias más locas (tenemos las historias, sí, mira)Not only got the illest bars, we got the dopest stories (we got the stories, yeah, look)
Pasé de jugar con nenas y hacer clic-clic con las llamas (llamas)I went from playin' with ninas and click-clackin' them llamas (llamas)
A salir de Neiman's, combinando diseñadores (eh)To walkin' out of neiman's, mix-matchin' designer (uh)
Golpeo duro, traje un ladrillo de vuelta a casa de mamá (sí)I whip crack, I brought a brick back to my mama's (yeah)
En curso de colisión, llevaba una barbilla en el Honda (skrrt)On a crash course, I wore a chin strap in the honda (skrrt)
Empuja tu mierda hacia atrás, tengo un Big Mac, seré honesto (brrr)Push your shit back, got a big mac, I'ma be honest (brrr)
Voy duro en la pintura, hechos grandes, seré honesto (ser honesto)I go hard in the paint, big facts, I'ma be honest (be honest)
Dejo que mis fichas se acumulen, consiguiendo grandes montones, veo comasLet my chips stack, gettin' big racks, I'm seein' commas
Estamos en islas, traigo una chica de vuelta, podría ser Rihanna (ah, jajaja)We on islands, I bring a bitch back, might be rihanna (ah, hahahaha)
Realmente estoy con eso, mi grupo está lleno de pirañas (sí)I'm really with that, my clique packed full of piranhas (yeah)
Mi mierda aplaude, te voltearán de vuelta a agosto (doot, doot, doot, doot)My shit clap, you'll get flipped back into the August (doot, doot, doot, doot)
Me fui con dinero y droga como si este paquete fuera consignadoLeft with money and dope like this pack was consignment
Tripliqué mi ganancia de abofetear al productoI tripled up my flip from pimp-slappin' the product (look)
Solía tirar de la cadena con agua en el baldeUsed to flush the toilet with water in the bucket
Ahora mi cuello parece agua congelada en el balde (me ves, perra)Now my neck lookin' like some frozen water in the bucket (you see me, bitch)
Perra en un avión con una orden de 40 libras en su equipajeBitch on a plane with a forty pound order in her luggage
Machine, el más enfermo en grabarlo, hijo de puta (machine, perra)Machine, the illest to ever record it, motherfucker (machine, bitch)
No te dejes extorsionar, hijo de putaDon't get extorted, motherfucker
Diamantes impecables, hijo de puta (el carnicero viene)Diamonds flawless, motherfucker (the butcher comin')
Las cadenas de diamantes atraen perras, por eso compré esta mierdaDiamond chains attract bitches, that's why I bought this motherfucker
Continental spur, apenas puedo estacionar esta mierda (jajaja)Continental spur, I can barely park the motherfucker (hahaha)
Tengo una app en mi teléfono, así es como arranco esta mierda (eh)Got an app on my phone, that's how I start the motherfucker (uh)
Pistola en mi cadera, apunto como un arquero, hijo de puta (brrr)Gun on my hip, got aim like an archer, motherfucker (brrr)
Estoy paseando por Nueva York como Peter Parker, hijo de puta (sí, amigo)I be swingin' through New York like peter parker, motherfucker (yeah, nigga)
Muchos tipos rapean, pero no son tan auténticos (ajá)A lot of niggas rap, but they don't come as thorough (uh-huh)
Somos los tipos más duros y no somos de un barrio (yo, lado este)We the hardest niggas out and we ain't from a borough (yo, east side)
Soy de la ciudad donde llevan treintas y se casan con pájarosI'm from the town where they carry thirties and marry birdies
Y todos los jóvenes son enterrados tempranoAnd all the young niggas gettin' buried early
Fui a la guerra, sostuve ese cañón firmementeI went to war, held that cannon firmly
Tengo esa muñeca apretada y una perra blanca que solo comparas con FergieI got that tight wrist and a white bitch you only compare to fergie
Ella es mitad dominicana, su cabello era rizado (jaja)She half dominican, her hair was curly (hah)
Y es muy curvilínea, mi número está retirado, no puedes usar mi camiseta (jajaja)And she very curvy, my number retired, you can't wear my jersey (hahahaha)
Y ese arma que llevo está suciaAnd that blicky that I carry dirty
Liberen a Ab, liberen a Mula, mis tipos de Filadelfia son muy resistentes (liberen a los ahks)Free ab, free mula, my philly niggas is very sturdy (free the ahks)
Y las perras me ven vestir más eleganteAnd the bitches see me dressin' flyer
Tengo un cheque, así que puedo conseguir lo que deseoI got a check, so I can get what I desire
Soy el aplicador de presión (ja)I be the pressure applier (ha)
Patrulla fronteriza, revisando todos los neumáticosBorder patrol, checkin' all the tires
Vendí ladrillos y disparé tu arma (ja)Sold bricks and bust your gun (ha)
Entonces definitivamente me inspiré, miraThen I was definitely inspired, look
La mayoría de mis tipos se están enriqueciendo (enriqueciéndose)Most of my niggas gettin' rich (gettin' rich)
El resto de mis tipos, te fumarán (brrr)The rest of my niggas, they'll smoke you (brrr)
Mi pequeño amigo me puso en el negocio (en el negocio)My lil' homie put me on the lick (on the lick)
Con un teléfono básico, luego hice movimientos de droga (ja, ¿qué necesitas?)Got a flip phone, then I made dope moves (ha, what you need?)
Una vez por mis tipos que llevan armas (llevan armas, ah)One time for my niggas totin' sticks (totin' sticks, ah)
No sabrás que está encendido hasta que nos acerquemos (¿qué pasa? Uh)You won't know it's lit till we approach you (what's poppin'? Uh)
Rodeamos tu cuadra para hacer un golpe (hacer un golpe)Circle 'round your block to do a hit (do a hit)
Cuatro martillos profundos, conduciendo en el viejo colegio (vamos)Four hammers deep, ridin' in the old school (let's go)
BrrrBrrr
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Soy el maldito rey de Nueva York, amigoIt's the fuckin' king of New York, nigga
(Rey maldito de Nueva York, amigo)(Fuckin' king of New York, nigga)
Ni siquiera tengo que rapear (ah)I don't even gotta rap (ah)
A la mierda con ustedes, tiposFuck y'all niggas
Estoy ganando demasiado dinero, ahora soy de Hollywood, amigoI'm gettin' too much money, I'm Hollywood now, nigga
(No me importa ninguno de ustedes, tipos)(Give a fuck about none of y'all niggas)
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
Dios volador, amigoFlygod, nigga
Ni siquiera sé cómo sabe el agua ahora, todo es champán (ah)I don't even know what the fuck water taste like anymore, it's all champagne (ah)
Saludos a Sarah (ah), laShout out to sarah (ah), la
Ustedes tipos son unos cobardesY'all niggas pussy
¿Alguna vez han comido en Ruth's Chris y en casa el mismo día, amigo?You ever ate ruth's chris and house in the same day, nigga?
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la
Tengo el Lamborghini de dos puertas y de cuatro puertas, amigo (skrrt, la)I got the Lamborghini two-door and four-door, nigga (skrrt, la)
Alabo a ambosPraise both
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boomBoom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Y les digo a todos ustedes esto por los próximos dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ochoAnd I'm tellin' y'all niggas this for the next two, three, four, five, six, seven, eight
Tipos, trece años, amigo (ah)Nigga, thirteen years, nigga (ah)
2050, tipos, ustedes aún no pueden joder conmigo2050, nigga, y'all niggas still can't fuck with me
(No pueden joder conmigo, amigo)(Can't fuck with me, nigga)
Esto es para siempre, amigoThis shit forever, nigga
(El todopoderoso)(The almighty)
Descansa en paz, ametralladora negraRest in peace machine gun black
(Se gang)(Se gang)
Oye, mira, la mayoría de mis tipos se están enriqueciendo (enriqueciéndose)Ayy, look, most of my niggas gettin' rich (gettin' rich)
El resto de mis tipos, te fumarán (brrr)The rest of my niggas, they'll smoke you (brrr)
Mi pequeño amigo me puso en el negocio (en el negocio)My lil' homie put me on the lick (on the lick)
Con un teléfono básico, luego hice movimientos de droga (ja, ¿qué necesitas?)Got a flip phone, then I made dope moves (ha, what you need?)
Una vez por mis tipos que llevan armas (llevan armas, ah)One time for my niggas totin' sticks (totin' sticks, ah)
No sabrás que está encendido hasta que nos acerquemos (¿qué pasa? Uh)You won't know it's lit till we approach you (what's poppin'? Uh)
Rodeamos tu cuadra para hacer un golpe (hacer un golpe)Circle 'round your block to do a hit (do a hit)
Cuatro martillos profundos, conduciendo en el viejo colegio (vamos, la-la-la-la-la-la, la)Four hammers deep, ridin' in the old school (let's go, la-la-la-la-la-la, la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: