Traducción generada automáticamente

Vertino (feat. Joey Bada$$)
Conway The Machine
Vertino (feat. Joey Bada$$)
Vertino (feat. Joey Bada$$)
SabesYou know
La vida es buena, manLife is good, man
La vida es buenaLife is good
Sí, te lo dijeYeah, told you
Te lo dije (les dije a esos tipos)I told you (I told them niggas)
No puedes joder conmigo, manCan't fuck with me nigga
En serio (brrr)For real (brrr)
Sí (brr-brrr)Yeah (brr-brrr)
Sabes qué carajos pasa, manKnow what the fuck is up, nigga
Vi a la adicta encontrar una vena en su tobillo para inyectarse (jajaja)Seen the fiend find a vein in her ankle to shoot it (hahaha)
Le disparé a ese tipo en la rodilla como si estuviéramos drenando algún fluido (b-b-b-b-b-boom!)Shot that pussy nigga in his knee like we drainin' some fluid (b-b-b-b-b-boom!)
Robé a un rapero en su propio show, le quité su cadena y la lancé (hah)Rob a rapper at his own show, took his chain and I threw it (hah)
Estúpido (dame esa mierda, man)Stupid (gimme me that shit, pussy)
El renegado, has tenido miedo, una bala penetró mi hombroThe renegade, you been afraid, shot penetrated my shoulder
Aún así no logró quitarme el chip, mi corazón solo se volvió más fríoStill didn't knock the chip away, my heart only got colder
Sí, frío como Minnesota en octubreYeah, cold as Minnesota in October
La droga en la olla se infló, para, espera (háblales)Yola in the pot swole up, stop, hold up (talk to 'em)
Comienzan a entender lo que canto, siguen mi caminoThey startin' to hollow what I sing, they followin' my thing
Tienen que reconocerme como rey, man (uh-huh)They gotta acknowledge me as king, nigga (uh-huh)
No, esto es nivel de Dios, Ferrari amarilloNah, this is God level, ferarr' yellow
Comprando cada interruptor, quemándolos con el palo como malvavisco (boom boom boom boom)Buyin’ every switch, burn 'em with the stick like marshmallow (boom boom boom boom)
Tienes treinta y algo y estás quebrado, aún conduciendo un auto de mujerYou thirty-sum' and broke, still drivin' a bitch car
Hablando de que estás fuera haciendo golpes (jajaja)Talkin' bout you out gettin' licks off (hahaha)
Estaba tan cómodo en el barrio, podía trapichear con mis zapatos puestos (ahora)I was so comfy in the hood, I can trap with my kicks off (ah)
Ahora estoy en ese 'bach, interior marrón, lo llamo biscoff (woo)Now I'm in that 'bach, brown interior, call it biscoff (woo)
Perra, soy el gran perroBitch, I'm the big dawg
Dibujo las jugadas como si fuera el entrenador Kerr sosteniendo la pizarra (‘kay)Draw the plays like I'm coach kerr holdin' the clipboard (‘kay)
Me tomo un tiempo, tengo guerreros en mi banca, Chris PaulI take time out, I got warriors on my bench, chris paul
Cada vez que me disparan, mi dedo gatillo pica más (uh huh)Whenever I'm triggered, my trigger finger itch more (uh huh)
Metes la mano en mi bolsillo, puedo sacar cientos de billetes de a puñados, mira (‘kay)Reach in my pocket, I can pull hundreds out by the fistful, look (‘kay)
Nadie me puso aquí, creo que lo entendieron malAin't nobody put me on, I think y'all took it wrong
Mejor vuelvan, investiguen en Google y busquen másY'all better go back, do your Google research and look some more
Miren esos videos de YouTube sobre el hombre con cicatrices de balaWatch them YouTube vids 'bout the man with them bullet scars
West' y Butch' les dirían, fue la mandíbula torcida la que nos sacóWest' and butch' would tell you, it was the crooked jaw that took us off
Los versos eran impactantes, nos dispararon al cielo (‘kay)Verses was eye-poppin, we sky rocketed (‘kay)
Mi mente brilla como diamantes en uno de los relojes de Westside (jajaja)My mind shine like diamonds in one of westside' watches (hahaha)
Pasé de comprar sesenta y dos gramos a ir de comprasWent from buyin' sixty-two grams to goin' pie shoppin'
Mi tirador está de gira conmigo, acaba de estar en criminales buscados (hechos, man)My shooter on tour with me, he just was on crime stoppers (facts, nigga)
Mierda, aún lo están buscandoShit, they still lookin' for him
El tipo tenía un ladrillo, me dio dos mil para cocinarlo por élNigga had a brick, gave me two thousand to cook it for him
'Chine da la orden, los tipos te disparan en la cabeza por él (ja)'Chine give the go, niggas hit your top with a bullet for him (ha)
Gano mucho dinero a voluntadI get big money at will
Cuando junto letras, es como la ruleta de la fortunaWhen I'm puttin' letters together, I wheel of fortune
Muestro amor a los tipos, de alguna manera, sigo siendo el villano por esoI show niggas love, somehow, I'm still the villain for it
Ella intenta acostarse con un rapero para sentirse importanteShe tryna fuck a rapper so she can feel important
Por eso intenta estar en mi sección con licor sirviendoThat's why she tryna be all in my section with liquor pourin'
Son las seis de la mañana, la policía en mi puertaIt's six in the mornin', police at my door
Armas junto a la cama, dinero en el sueloGuns by the bed, money in the floor
Los vecinos me miran como si vendiéramos puraNeighbors lookin' at me like we sell that raw
Los adictos saben que es pura, por eso siguen viniendo por másFiends know it's pure, so they keep comin' for more
Y la sangre sigue llamando, es hora de aumentar esa puntuaciónAnd the blood keep callin', time to up that score
Una mano lava la otra, así es la leyOne hand scratch the other one, that's just law
Tu chica me mira como: Él tiene esa puraYour bitch lookin' at me like: He got that raw
Los adictos saben que es pura, por eso siguen viniendo por másFiends know it's pure, so they keep comin' for more
Mi estilo es minimalista, simple y llanamenteMy style is minimalistic, plain jane simplistic
Soy como Ace y Money Mitch pero realmente en algo de chuloI'm like ace and money mitch but really on some pimp shit
Caer no es muy realista, los tipos cuentan historiasFallin' off ain't too realistic, niggas tellin' tales
Podrían venderte noticias pero esta droga aún se vendeCould sell you news stories but this crack still sells
Regla número uno, nunca abandones a los clientesRule number one, never ghost the clientele
Los adictos hacen fila en mi puerta, necesitan esa mierda ahoraFiends linin' at my door, they need that shit now
Diez mandamientos de la droga, yo también los conozco bienTen crack commandments, yo, I knows it too well
Esta es la misma droga que reparto, solo en una escala diferenteThis the same dope I'm dishin' out, just on a different scale
Déjame explicarte si no ves el acero viciosoLet me break it down if you don't see the vicious steel
Ves que los tengo enganchados a lo realYou see I got them hooked on the real
Me convertí en jefe y fui a Colombia por el tratoI bossed up in and went to columbia for the deal
Al diablo con tomar una pastilla, esto es lo puro que quieren sentirLike fuck the pop a pill shit, this that pure raw they wanna feel
Escasez en el mercado, ahora estoy gastando el margenScarcity in the market, now I'm spendin' the margin
Y solo es un problema si el producto no es lo prometidoAnd it's only a problem if the product ain't what it's promised
Porque cualquier competencia es demolida'Cause any competition get demolished
Estos tipos saben que mi mierda pega más fuerte, para ser honestoThese niggas know my shit hit the hardest, to be honest
Me gradué de la escuela de rock duro con honoresGraduated from the school of hard rock with my honors
Comencé en la cuadra y llegué a la cima desde abajoStarted on the block and made it to the top from the bottom
Solía cocinar en la casa de mi abuela, estábamos hambrientosUsed to cook it at my grandmama spot, we was starvin'
Correcto o incorrecto, la verdad es eternaRight or wrong, the truth be timeless
A una cuadra de los proyectos de Marcy, éramos prospectosBlock away from marcy projects, we was prospects
Adquiriendo conocimiento sobre las diferentes formas de llenar nuestros bolsillosGainin' knowledge on the different ways to fill our pockets
Tratando de obtener ganancias para poder comprar cada objeto que deseábamosTryna make a profit in order to afford every object we desired
Como, algún día me retiraréLike, one day I'll retire
Pero por ahora, seré el principal proveedor de esa maldita drogaBut for now, I'll be the main supplier of that fuckin' fire
Son las seis de la mañana, la policía en mi puertaIt's six in the mornin', police at my door
Armas junto a la cama, dinero en el sueloGuns by the bed, money in the floor
Los vecinos me miran como si vendiéramos puraNeighbors lookin' at me like we sell that raw
Los adictos saben que es pura, por eso siguen viniendo por másFiends know it's pure, so they keep comin' for more
Y la sangre sigue llamando, es hora de aumentar esa puntuaciónAnd the blood keep callin', time to up that score
Una mano lava la otra, así es la leyOne hand scratch the other one, that's just law
Tu chica me mira como: Él tiene esa puraYour bitch lookin' at me like: He got that raw
Los adictos saben que es pura, por eso siguen viniendo por másFiends know it's pure, so they keep comin' for more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway The Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: