Traducción generada automáticamente

As Soon As I Hang Up The Phone
Conway Twitty
Tan Pronto Como Cuelgue El Teléfono
As Soon As I Hang Up The Phone
Hola (hola Loretta) cariño, sabía que eras túHello (hello Loretta) darlin' I knew it was you
(Loretta, hay algo que tengo que decirte)(Loretta there's something I just got to tell you)
Oh por favor dime qué hacerOh please tell me what to do
(Realmente no sé cómo decir esto, pero quiero decirte que yo)(I don't really know how to say this but I want to tell you that I)
Me diste la voluntad de seguir tan pronto como contesté el teléfonoYou gave me the will to go on as soon as I picked up the phone
(No, no entiendes, Loretta, estoy tratando de decirte que yo)(No no you don't understand Loretta I'm trying to tell you that I)
La gente dice que hemos terminado (sí, sé que también lo he escuchado)The talk is around that we're through (yeah I know I've heard it too)
Oh cariño, dime qué hacerOh darling tell me what to do
(Pero eso es todo, eso es lo que estoy tratando de decirte, quiero decirte que)(But that's just it that's what I'm trying to tell you I wanna tell you that)
Sabía que me dirías que estaban equivocados tan pronto como contesté el teléfonoI knew you'd tell me they were wrong as soon as I picked up the phone
(Oh, pero es verdad, no están equivocados)(Oh but it's true they're not wrong)
Oh no (lo siento, Loretta) oh no puedo creer que sea verdadOh no (I'm sorry Loretta) oh no I can't believe that it's true
(Lo siento, Loretta, realmente lo siento)(I'm sorry Loretta I'm really really sorry)
Oh no, oh no, no puedo creer que hayamos terminadoOh no oh no I can't believe that we're through
(Sabes que nunca pensé que llegaríamos a esto)(I know you know that I never thought it would come to this)
Me dices que todo ha terminadoYou tell me it's over and done
(Realmente pensé que te amaba y lo sabes)(I really thought that I loved you and you know that)
Dices que te has divertido lo suficienteYou say that you've had all your fun
(Tienes que creerme, nunca quise lastimarte)(You've just got to believe me that I never meant to hurt you)
Pero no puedo creer que te hayas idoBut I can't believe you'll be gone
(Esto es lo más difícil que he tenido que hacer y también me duele)(This is the hardest thing that I've ever had to do and it hurts me too)
Tan pronto como cuelgue el teléfono (sí, me habré ido)As soon as I hang up the phone (yeah I'll be gone)
Tan pronto como cuelgue el teléfono (adiós, Loretta)As soon as I hang up the phone (goodbye Loretta)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway Twitty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: