Traducción generada automáticamente

Coal Miner's Daughter
Conway Twitty
Hija del minero de carbón
Coal Miner's Daughter
Nací siendo la hija de un minero de carbónWell, i was born a coal miner's daughter
En una cabaña en una colina en el hueco del carniceroIn a cabin on a hill in butcher holler
Éramos pobres, pero teníamos amorWe were poor, but we had love
Esa era la única cosa de la que papá se asegurabaThat's the one thing that daddy made sure of
Él echaba carbón para ganar un dólar de un hombre pobre.He shoveled coal to make a poor man's dollar.
Mi papá trabajaba toda la noche en la mina de carbón de VanleerMy daddy worked all night in the vanleer coal mine
Todo el día en el campo arando maízAll day long in the field a-hoin' corn
Mamá meció a los bebés por la nocheMommie rocked the babies at night
Y leía la biblia a la luz del aceite de carbónAnd read the bible by the coal-oil light
Y todo comenzaba de nuevo al romper el alba.And ever'thing would start all over come break of morn'.
Papá amaba y criaba a ocho niños con el sueldo de un mineroDaddy loved and raised eight kids on a miner's pay
Mamá fregaba nuestra ropa en una tabla de lavar todos los díasMommie scrubbed our clothes on a washboard ever' day
He visto sus dedos sangrarWhy, i've seen her fingers bleed
Pero nunca se quejabaTo complain there was no need
Sonreía de la manera comprensiva de mamá.She'd smile in mommie's understanding way.
En verano no teníamos zapatos para usarIn the summertime we didn't have shoes to wear
Pero en invierno todos recibíamos un par nuevoBut in the wintertime we'd all get a brand new pair
De un catálogo por correoFrom a mail order catalog
El dinero ganado vendiendo un cerdoMoney made from sellin' a hog
Papá siempre se las arreglaba para conseguir el dinero de alguna manera.Daddy always managed to get the money somewhere.
¡Sí!, estoy orgullosa de ser la hija de un minero de carbónYeah!, i'm proud to be a coal miner's daughter
Recuerdo bien - el pozo de donde sacaba aguaI remember well - the well where i drew water
El trabajo que hacíamos era duroThe work we done was hard
Por la noche dormíamos porque estábamos cansadosAt night we'd sleep 'cause we were tired
Nunca pensé en dejar el hueco del carnicero.I never thought of ever leaving butcher holler.
Bueno, muchas cosas han cambiado desde entoncesWell, a lot of things have changed since way back then
Y es tan bueno estar de vuelta en casa otra vezAnd it's so good to be back home again
No queda mucho más que el sueloNot much left but the floor
Nada vive aquí yaNothing lives here anymore
Excepto los recuerdos de una hija de minero de carbón.Except the mem'ries of a coal miner's daughter.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Conway Twitty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: