Traducción generada automáticamente
The Look Out Is Out
Cook Da Books
El vigilante está fuera
The Look Out Is Out
El vigilante está fueraThe look out is out
Dejado fuera de su caparazón, tal vez todos estamos a la derivaLet out of it's shell, maybe we're all at sea
Ya no hay espacioThere's no room no more
La habitación está enloquecida, simplemente no funcionará conmigoThe room is berzerk, it just won't work with me
Tiempo de intermedio (hablemos de eso más tarde)Intermission time (let's talk about it later)
Más como jugar a la mía (relajémonos)More like playing mine (let's sit back)
Observa cómo se forma la historia (sabemos que es hora de irnos ahora)Watch the story form (we know it's time to go now)
Así que el boleto de regreso es blackjackSo the ticket back is blackjack
Es un trato de cualquieraIt's anybody's deal
Intentémoslo de verdadLet's try it for real
Y tal vez algo, tengo una corazonadaAnd maybe something, I've got a hunch
La presión está ahora sobre tiThe crunch is now on you
Intentemos algo nuevoLet's try something new
Y tal vez alguien pueda girar la ruedaAnd maybe someone can turn the wheel
El vigilante está fueraThe look out is out
Dejado fuera de su caparazón, tal vez todos estamos a la derivaLet out of it's shell, maybe we're all at sea
Desaparece en la lunaFade out on the moon
Es demasiado pronto para decirlo, simplemente no funcionará conmigoIt's too soon to tell, it just won't work with me
Tiempo de expedición (nos acercamos sigilosamente el uno al otro)Expedition time (we sneak up on each other)
Prueba otra línea (está bien)Try another line (it's alright)
Canta una rima diferente (cantaremos una canción al respecto)Sing a different rhyme (we'll sing a song about it)
Las cosas estarán bien, no hay peleaThings will be all fine, there's no fight
Es un trato de cualquieraIt's anybody's deal
Veamos cómo te sientesLet's see how you feel
Puede ser algo, tengo una corazonadaIt may be something, I've got a hunch
La presión está ahora sobre tiThe crunch is now on you
Intentemos algo nuevoLet's try something new
Y tal vez alguien pueda girar la ruedaAnd maybe someone can turn the wheel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cook Da Books y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: