Traducción generada automáticamente
Agashiwa Kontaldeul
Cool
Las Contadoras de Historias
Agashiwa Kontaldeul
Bailando toda la noche bajo las brillantes lucesumagi shinal den ridume matchwo dancing all the night
Navegando y girando, bailando toda la nochehago shipundero huroganundero dancing all the night
Pero siempre buscando algo más grandehajiman shisoneun hangsang keunyo boon
Brillando intensamente, eres la reina de la pistashinage julgopke chumchunun negen dancing dancing queen
Tu baile es tan hermoso, tan feliziroke chumchul dden nomu haengbokhejyo
Bailando toda la nochedancing all the night
Girandowerowo
El sonido de las campanas resuena ligeramente (en la ciudad de oro)salmyoshi sengseng chogumshik tagaga (iroda oridulri)
La brillante y vibrante noche nos envuelve (en la ciudad de oro)hwaryohan saengsaeng keunyorul memdolta (kuroda oridulri)
Tus labios brillan junto a los míosipami sengseng kunyowa hamkehe
*Agarrando mi mano, baila, baila*shinake chumul chweo dancedance
Quiero bailar contigo toda la nochekunyowa nanun chumul chugo shipoyo
Un poco de timidez, tic tac tic tacchogum to hundulodo shikshikshik
El ritmo de tus movimientos me vuelve locokunyoeui momjishi narul michike heyo
Uno, dos, tres, baila conmigo, bailando juntosOne two three shinake hamke Dancing Me ridume matchweo
No cierres los ojos, déjame ver tus labiosmomchuji mayo ibami sedorok
No cierres los ojos, damas y caballeros, damas y caballerosmomchujimayo agashi arumtaun agashi
Mi nombre es la reina de la pista, ven a bailar conmigo, reina de la pistaMy Name is dancing queen kudeya maro Dancing Queen
Llévame lejos, como quieras. Último bailenal darihebwayo yoroke. Last dance
El aroma está cerca, me envuelvehyangiga choneyo kudemorikyori narul suchyoyo
Bailando en la brisa, sin perder mi esenciaumage chwihago hyangie chwihe jongshin motcharyo
Si me acerco un poco más a tiojjomyon nan keude ege bbajyotnabwa
El aroma está cerca, me envuelveumage choneyo jojoboryotjyo
La neblina se despeja, un misterio reveladokasumi kungkungkung ddadduthan nugim
En la ciudad de oro, ¿dónde estás?iroda sagochigeso na oddoke
Nuestros corazones resuenan suavemente (en la ciudad de oro)ourilse sengseng wanjonhi tagaga (iroda oridulri)
Aquí, en silencio, no hay palabras (en la ciudad de oro)idero sengsengseng salmyoshi anumyo (kuroda oridulri)
Nuestros corazones resuenan suavemente, acercándosewanjonhi sengsengseng kunyorul nepume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: