Traducción generada automáticamente

The Tears Of a Child
Copeland
Las lágrimas de un niño
The Tears Of a Child
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Me dejaste vagando en la naturaleza salvajeYou left me wandering out in the wild
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Y esa noche morí, morí...And i died that night, i died...
Oh cállate, mi amor, ¿no los ves?Oh hush, my darling, can't you see them?
Las bestias de la oscuridad en el jardínThe beasts of darkness in the garden
La sensación me aprieta fuerteThe feeling as let me tight
La cama es una carga, la almohada es la nocheThe bed is burden, the pillow is the night
Quieren desgarrar la carne de los inocentesThey want to tear the flesh of the innocent
Quieren frustrar la búsqueda del valle y...They want to thwart the quest of the valley and...
Querido avión, no pierdas la fe en la humanidadDear avion, don't lose faith in humanity
Hemos visto tanta depravaciónWe've seen so much depravity
Me lleva a la locuraIt drives me to insanity
Me hiciste llorar, me hiciste llorar...You made me cry, you made me cry...
Me hiciste llorar, me hiciste llorar...You made me cry, you made me cry...
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Me dejaste vagando en la naturaleza salvajeYou left me wandering out in the wild
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Y esa noche morí, morí...And i died that night, i died...
Tropezamos hacia adelante en la oscuridadWe stumble forward in the blackness
Las bestias se alimentan de mi locuraThe beasts are feeding off my madness
Querido avión, no me arrepiento de nadaDear avion, i don't regret a thing
Mi muerte finalmente pondrá fin a mi sufrimientoMy death will finally bring an end to my suffering
Y ahora la vida tal como la conocemos se detieneAnd now life as we know it slows to a stop
El mundo despierto se difumina en una fantasíaThe waking world blurs into a fantasy
Ya no tenemos definición ni límitesOurs no longer have definition or boundaries
Y la última gran guerra se libra y se ganaAnd the last great war is fought and won
Duendes y goblins y todas las criaturas de la nocheGremlins and goblins and all the creatures of the night
Escuchen mi himno mientras les tarareo y les lleno de terrorNow hear my anthem as i hum to you and fill you with fright
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Me dejaste vagando en la naturaleza salvajeYou left me wandering out in the wild
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Y veo más allá de las estrellas...And i see beyond the stars...
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Me dejaste vagando en la naturaleza salvajeYou left me wandering out in the wild
Me hiciste llorar las lágrimas de un niñoYou made me cry the tears of a child
Y esa noche morí, morí...And i died that night, i died...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Copeland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: