Traducción generada automáticamente

I'm a Sucker For a Kind Word
Copeland
Soy un Tonto por una Palabra Amable
I'm a Sucker For a Kind Word
Estaría colgado de sus palabrasI'd be hanging on their words
Como si casi significaran algoLike they almost meant a thing
Y la única canción de cuna que escuchabaAnd the only lullaby I heard
Las sirenas sonando, cantándome para dormirThe sirens blaring, singing me to sleep
Abrazando fuerte a mi ser queridoHolding my loved one tight
En la suavidad de su risaOn the softness of her laugh
Casi podría hacer mi camaI could almost make my bed
Pero el alboroto de su ausencia se cuelaBut the racket of her absence draw in
Las sirenas sonando, resonando en mi cabezaThe sirens blaring, ringing in my head
Sin abrazar nada fuerte, sin abrazar nada fuerteHolding nothing tight, holding nothing tight
Con mis ojos bien abiertosWith my eyes so wide
En una casa sin puerta traseraIn a house without a back door
Buscaba una salida de incendiosI was looking for a fire escape
Y estaré arrancando los tablones del pisoAnd I'll be ripping up the floorboards
Solo tratando de escaparJust trying to get away
De esta falta de sueñoFrom this sleeplessness
Falta de sueño, falta de sueñoSleeplessness, sleeplessness
Estaría colgado de mis palabrasShe'd be hanging on my words
Como si casi significaran algoLike I almost meant a thing
Y daría cualquier cosa para no decepcionarlaAnd I'd give anything not to let her down
Pero finalmente, dormir a través de una noche ruidosaBut finally, sleep through just one noisy tonight
Abrazándola tan fuerte, abrazándola tan fuerteHolding her so tight, holding her so tight
Pero mis ojos están bien abiertosBut my eyes are wide
En una casa sin puerta traseraIn a house without a back door
Buscaba una salida de incendiosI was looking for a fire escape
Y estaré arrancando los tablones del pisoAnd I'll be ripping up the floorboards
Solo tratando de escaparJust trying to get away
De esta falta de sueñoFrom this sleeplessness
Falta de sueño, falta de sueñoSleeplessness, sleeplessness
Porque mi mente simplemente no puede dejar de moverse, creo que sé por qué'Cause my mind just can't stop moving, I think I know why
Oooh, sé por quéOooh, I know why
Es triste, pero soy un tonto por una palabra amableIt's sad, but I'm a sucker for a kind word
Y solo seguiré sufriendo hasta encontrar unaAnd I'll just hurt until I find one
Solo seguiré sufriendo hasta encontrar unaI'll just hurt until I find one
Y he estado probando todas las ventanasAnd I've been trying all the windows
Y he estado corriendo por la escaleraAnd I've been running up the staircase
En una casa sin puerta traseraIn a house without a back door
Falta de sueño, falta de sueño, falta de sueñoSleeplessness, sleeplessness, sleeplessness
En una casa sin puerta trasera (falta de sueño)In a house without a backdoor (sleeplessness)
Buscaba una salida de incendios (falta de sueño)I was looking for a fire escape (sleeplessness)
Y estaré arrancando los tablones del piso (falta de sueño)And I'd be ripping up the floorboards (sleeplessness)
Solo tratando de escaparJust trying to get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Copeland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: