Traducción generada automáticamente
The Quiet Queen
Copperboots
La Reine Silencieuse
The Quiet Queen
Cette saison est morte, le vent froid s'étendThis season’s dead, the cold wind lies
Sous les étoiles, un ciel à peine éclairéBeneath the stars, a dim-lit sky
J'écris d'amour, de peurs silencieusesI write of love, of silent fears
D'âmes brisées, d'années abandonnéesOf broken souls, forsaken years
Je t'écris l'amour, un vers briséI write you love, a broken verse
Dans des langues qui s'effacent, une malédiction silencieuseIn tongues that fade, a silent curse
Ferme les fenêtres, éteins la nuitClose the windows, shut the night
Un rêve fantomatique, une lumière fugaceA ghostly dream, a fleeting light
Une reine silencieuse se tient dans l'obscuritéA quiet queen in darkness stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Un murmure doux, sa voix en douleurA whisper soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Une reine silencieuse se tient dans l'ombreA silent queen in shadows stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Ses murmures doux, sa voix en douleurHer whispers soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Je t'écris l'amour, un vers briséI write you love, a broken verse
Dans des langues qui s'effacent, une malédiction silencieuseIn tongues that fade, a silent curse
Ferme les fenêtres, éteins la nuitClose the windows, shut the night
Un rêve fantomatique, une lumière fugaceA ghostly dream, a fleeting light
Une reine silencieuse se tient dans l'obscuritéA quiet queen in darkness stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Un murmure doux, sa voix en douleurA whisper soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Une reine silencieuse se tient dans l'ombreA silent queen in shadows stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Ses murmures doux, sa voix en douleurHer whispers soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Je t'écris l'amour, un vers briséI write you love, a broken verse
Dans des langues qui s'effacent, une malédiction silencieuseIn tongues that fade, a silent curse
Ferme les fenêtres, éteins la nuitClose the windows, shut the night
Un rêve fantomatique, une lumière fugaceA ghostly dream, a fleeting light
Une reine silencieuse se tient dans l'obscuritéA quiet queen in darkness stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Un murmure doux, sa voix en douleurA whisper soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Adieu, adieu, sous le murFarewell, farewell, beneath the wall
Où les ombres dérivent et les voix appellentWhere shadows drift and voices call
Un oiseau que je connaissais vole bas et hautA bird I knew flies low and high
Sous l'emprise de la saison, sous le cielIn season's grip, beneath the sky
Je t'écris l'amour, un vers briséI write you love, a broken verse
Dans des langues qui s'effacent, une malédiction silencieuseIn tongues that fade, a silent curse
Ferme les fenêtres, éteins la nuitClose the windows, shut the night
Un rêve fantomatique, une lumière fugaceA ghostly dream, a fleeting light
Une reine silencieuse se tient dans l'obscuritéA quiet queen in darkness stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Un murmure doux, sa voix en douleurA whisper soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Une reine silencieuse se tient dans l'obscuritéA quiet queen in darkness stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Un murmure doux, sa voix en douleurA whisper soft, her voice in pain
D'un amour qui brûle, d'une perte encoreOf love that burns, of loss again
Je t'écris l'amour, dans un vers torduI write you love, in crooken' verse
Dans des mots qui s'effacent, une malédiction silencieuseIn fading words, a quiet curse
Ferme chaque porte, éteins la nuitClose every door, shut down the night
Un rêve fantomatique, une lumière qui s'effaceA ghostly dream, a fading light
Une reine silencieuse se tient dans l'obscuritéA quiet queen in darkness stands
Avec des yeux vides et les mains croiséesWith empty eyes and folded hands
Adieu, adieu, sous le murFarewell, farewell, beneath the wall
Où les ombres dérivent et les voix appellentWhere shadows drift and voices call
Un oiseau que je connaissais vole bas et hautA bird I knew flies low and high
Sous l'emprise de la saison, sous le cielIn season's grip, beneath the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Copperboots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: