Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495

30th Birthday

Imani Coppola

Letra

30 Cumpleaños

30th Birthday

Esta es una fiesta benéfica para todos los que se acercan a los 30 años... las salidas están claramente marcadas a la derecha y a la izquierda y deja de fumar en el estadio.This is a benefit concert for everyone approaching the age of 30...exits are clearly marked to the right and to the left and stop smoking in the stadium.

Hoy es tu 30 cumpleaños, de ninguna manera te hace sentir mal.Today is your 30th Birthday, no way don't it make you feel ill.
Hoy es tu 30 cumpleaños, estás sobre la colina, estás sobre la colina.Today is your 30th Birthday, you're over the hill you're over the hill.

No hay a dónde correr, no hay a dónde esconderseThere's no where to run to there's nowhere to hide
Ahora tienes treinta y sigues vivoYou are now thirty and you're still alive
Todavía sintiendo sed, todavía colocándoteStill feelin thirsty you're still gettin high
Realmente no estás trabajando, solo pasando el ratoNot really workin you're just gettin by
Todo lo que quieres ahora es tu pedazo de pastelAll you want now is your piece of the pie
Lamento decirte que estás viviendo una mentiraSorry to tell you you're livin a lie
No quiero lastimarte o arruinar la vibraDon't mean to hurt you or kill off the vibe
Con certeza es el final, nunca sobrevivirásFor certain it's curtains you'll never survive
Te estoy molestando, ¿qué pasa contigo?I'm fuckin with you what' s up wit you
Todo distante, a la mierda con esta mierdaAll distant fuck this shit
Vamos al bar y emborrachémonosLet's hit the bar and get twisted
Luego vamos al auto y fumemosThen hit the car and get lifted
Tomemos un par de caladas y simplemente recortémosloTake a couple puffs and just clip it
Luego vayamos a un club y simplemente pasémosla bienThem go hit up a club and just kick it
Rememoremos algunas cosas de cuando éramos niñosReminisce on some when we were kid shit
¿Recuerdas cuando hacíamos skitching?Like remember skitchin?

Sobre la colina pero aún conservas tu aparienciaOver the hill but still got your looks
Más de treinta años manteniéndolo genialPlus thirty years keepin' it off the hook
Sé que los años que se acercan pueden asustarteI know the years creepin' up might got you shook
Por eso dedicamos este monstruoso ganchoThat's why we're dedicatin' this monster hook

A todos ustedes demasiado jóvenes para morirTo all of y'all too young die
Pero demasiado viejos para andar por ahí sin saber por quéBut to old to fuck around and not know why
Persiguiendo la juventud perdida yChasin' wasted youth and
Viendo los días pasarWatchin' the days go by

Bueno, no yo, tengo mi caféWell not me I got me some coffee
Y un par de planesAnd a couple of plans
Voy a renunciar a mi trabajo de nueve a cincoI'm going to quit my nine to five
¡Y le voy a dar una lección al hombre!And I'm goin' stick it to the man!

Parado por mi cuenta, ahora que soy adultoStand on my own, now that I'm grown
Haciéndolo saber como encuestas de satisfacciónMakin' it known like customer surveys
Nena, no me desprecies, ven únete a míBaby don't diss me, come on get with me
Bésame rápido, es mi cumpleañosQuickly kiss me it's my birthday

Maldita chica, realmente estás envejeciendoDamn girl you're really gettin up there
Es hora de tener un par de hijos y atarlos a una silla altaTime too pop a couple out and strap em to a high chair
No es justo, no soy yo, tener un montón de bebés en cuanto llegue a los 30It ain't fair, it ain't me, have a bunch of babies the minute I hit 30
Claro que tengo otros planes (jazz)Damn right I got other plans (jazz)
Además de fregar platos sucios y remojar sartenes grasientasBesides scrubbin dirty dishes and soakin greazy pans
Quiero navegar en un barco e ir a una islaI wanna sail on a boat and go to an island
Bajar del barco y reclamarla como mi tierraGet off the boat and then claim it my land
Música hip hop y pop rock J popHip hop music and J pop pop rock
Pollo teriyaki, jamones en un wokChicken teriyaki ham hocks in a wok
En esta vida quiero ver a una presidentaIn this life I wanna see a girl president
En esta vida quiero ser una presidentaIn this life I wanna be a girl president
Pero ahora es el momento de enfrentar la realidadBut nows the time to get a grip on what's real
Estoy sobre la colina, aún tratando de conseguir un contrato discográficoI'm over the hill still tryin to get a record deal
Realmente no es tan malo como pareceIt really ain't as bad as it seems
El tiempo puede robar mi juventud pero no puede llevarse mis sueñosTime can steal my youth but can't take away my dreams

Escrita por: Imani Coppola / J. Martin Coppola / Josh Valleau / Pete Miser. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imani Coppola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección