Traducción generada automáticamente
Vou Procurando Jesus, Meu Salvador
Coral de Nossa Senhora das Dores
I'm Looking for Jesus, My Savior
Vou Procurando Jesus, Meu Salvador
I'm looking for Jesus, my SaviorVou procurando Jesus, meu Salvador
Who out of love became our foodQue por amor se fez nossa comida
I hunger, Lord, for the Bread of LifeEu tenho fome, Senhor, do Pão da Vida
I thirst for the Word of the LordEu tenho sede da Palavra do Senhor
I hunger, Lord, for the Bread of LifeEu tenho fome, Senhor, do Pão da Vida
I thirst for the Word of the LordEu tenho sede da Palavra do Senhor
The heart in peace and with joyO coração em paz e com alegria
The pilgrim approaches the altarRomeiro se aproxima do altar
To receive Jesus in the EucharistPra receber Jesus na Eucaristia
With devotion, without pushing anyoneCom devoção, sem a ninguém empurrar
To receive Jesus in the EucharistPra receber Jesus na Eucaristia
With devotion, without pushing anyoneCom devoção, sem a ninguém empurrar
The heart full of hopeO coração todo cheio de esperança
The pilgrim approaches the altarRomeiro se aproxima do altar
And participates with full confidenceE participa com toda confiança
In the holy mass to be able to receive communionDa santa missa para poder comungar
And participates with full confidenceE participa com toda confiança
In the holy mass to be able to receive communionDa santa missa para poder comungar
At the end of a long journeyChegando ao fim de uma longa caminhada
The pilgrim approaches the altarRomeiro se aproxima do altar
To receive the consecrated hostPra receber a hóstia consagrada
With devotion, without deceiving GodCom devoção sem a Deus enganar
To receive the consecrated hostPra receber a hóstia consagrada
With devotion, without deceiving GodCom devoção sem a Deus enganar
Forty years in the desert and sufferingQuarenta anos no deserto e sofrimento
The people of Israel walkedO povo de Israel caminhava
But every day from the Lord receivingMas todo dia do Senhor recebendo
A bread from heaven, sent out of kindnessUm pão do céu, que por bondade mandava
But every day from the Lord receivingMas todo dia do Senhor recebendo
A bread from heaven, sent out of kindnessUm pão do céu, que por bondade mandava
Every year the pilgrim journeysTodos os anos o romeiro peregrina
In search of the Lord and forgivenessEm busca do Senhor e do perdão
The Bread of Life and the holy doctrineO Pão da Vida e a santa doutrina
Are for him strength and sustenanceSão para ele força e sustentação
The Bread of Life and the holy doctrineO Pão da Vida e a santa doutrina
Are for him strength and sustenanceSão para ele força e sustentação
On Thursday of the Passion WeekNa quinta-feira da Semana da Paixão
Jesus invited all his friendsJesus convidou todos seus amigos
To eat of one and the same breadPara comer de um só e mesmo pão
And thus united, have no more enemiesE assim unidos não ter mais inimigos
To eat of one and the same breadPara comer de um só e mesmo pão
And thus united, have no more enemiesE assim unidos não ter mais inimigos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coral de Nossa Senhora das Dores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: