Traducción generada automáticamente
Sonho Sem Fim
Coral Jovem do Rio
Endloser Traum
Sonho Sem Fim
Groß sind die UnterschiedeGrandes são as diferenças
Die das Leben uns auferlegtQue a vida nos impõe
Wir können sie akzeptieren oder Mauern bauenNós podemos aceitá-las ou fazermos divisões
Ich weiß nicht, wer du bistEu não sei quem você é
Noch was du von mir denkstNem o que pensou de mim
Doch es ist gut, wenn wir Kräfte bündeln, um bis zum Ende zu kommenMas é bom que unamos forças, pra chegar até o fim
Denn der Himmel wird so sein.Pois o céu será assim.
Jede Sprache und Nation, jede Rasse und FarbeToda língua e nação, toda raça e cor
In einem vereinten Chor, und der Dirigent ist der HerrNum só coro unido, e o regente é o senhor
Und für alle Ewigkeit werden wir dort leben.E por tempo eternal, viveremos ali.
Es gibt keinen Tod mehr und keine AngstNão há mais morte ou temor
Nur das Leben und die LiebeSó a vida e o amor
Ein schöner Traum ohne Ende.Lindo sonho sem fim.
Jeden Tag, jede Situation, Vorurteile hinter uns lassend.Cada dia, cada situação, jogando preconceitos para trás.
Zensuren gegen Umarmungen eintauschendTrocando censuras por abraços
Krieg zerstörend, Frieden aufbauend.Destruindo a guerra construindo a paz.
Jeden Tag zeugen von dem, was ich schließlich sehen werde.Testemunhando a cada dia, um pouco do que verei afinal.
Die Feinde umarmen sichOs inimigo se abraçarem
Gutes tun, das Böse besiegen.Fazendo o bem, vencendo o mal.
Es spielt keine Rolle, woher, es spielt keine Rolle, welche Farbe, wenn wir für (ein einziges Ideal) kämpfen können.Não importa o lugar, não importa a cor, se pudermos lutar (por um só ideal).
Wenn Christus zurückkehrt, werden es alle verstehen.Quando cristo voltar todos vão entender.
Ohne Worte zu sagen, wenn die Sprache die Liebe ist, gibt es nichts zu übersetzen.Sem palavras dizer, se a linguagem é o amor não há o que traduzir.
Man muss es fühlen, man muss es fühlen.Basta sentir, é preciso sentir.
Jedes Volk der WeltEvery people of the world
Jede Sprache und NationToda língua e nação
Jede Rasse und FarbeToda raça e cor
Jede Farbe und Rasse vereintEvery color and race unite
Lobt den HerrnVoice the praise the Lord
Und für alle Ewigkeit werden wir dort lebenE por tempo eternal, viveremos ali
Es gibt keinen Tod mehr und keine AngstNão há mais morte ou temor
Nur das Leben und die LiebeSó a vida e amor
Ein schöner Traum ohne Ende.Lindo sonho sem fim
Hand in Hand werden wir zusammen gehen.De mãos dadas andaremos juntos.
Wir werden für immer zusammen leben.Viveremos para sempre juntos.
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang, der einen Elenden rettet, wie mich.Amazing grace, how sweet the sound, that save a wretch, like me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coral Jovem do Rio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: