Traducción generada automáticamente

Eu Também (100 Bilhões X)
Kemuel
Me Too (100 Billion X)
Eu Também (100 Bilhões X)
From the beginningDesde o princípio
The Creator GodO Deus Criador
Long before time existedBem antes do tempo existir
In the midst of darknessEm meio às trevas
His voice was heardSua voz se escutou
In chaos, light aroseNo caos, a luz fez surgir
And at Your wordE ao Teu falar
To a hundred billion stars You give brightnessA cem bilhões de estrelas brilho dás
Planets are born with Your breathPlanetas nascem com o Teu soprar
If the stars worship You, so do ISe as estrelas Te adoram, eu também
I can see Your heart in creationPosso ver Teu coração na criação
Each star, a sign of Your forgivenessCada estrela, um sinal do Teu perdão
If Nature praises, so do ISe a Natureza louva, eu também
Me tooEu também
God of promisesDeus de promessas
Always faithful, You do not speak in vainSempre fiel, não abres a boca em vão
And when You speakE quando Tu falas
Life and Science will follow the sound of Your voiceA vida e a Ciência o som de Tua voz seguirão
And at Your wordE ao Teu falar
To a hundred billion beings You give lifeA cem bilhões de seres vida dás
They form as Your breath flowsSe formam ao fluir do Teu soprar
Your glory is revealed, so do ISe revelam Tua glória, eu também
I see Your love in all Your speakingVejo Teu amor em todo o Teu falar
Each painted sky, a painting to be createdCada céu pintado, um quadro a se criar
If creation follows You, so do ISe a criação Te segue, eu também
Me tooEu também
Me too, me tooEu também, eu também
Me too, meEu também, eu
If the stars worship You, so do ISe as estrelas Te adoram, eu também
If the mountains kneel, so do ISe as montanhas se ajoelham, eu também
If the seas praise loudly, so do ISe os mares louvam alto, eu também
And if everything exists to exalt You, so do IE se tudo existe pra Te exaltar, eu também
If the wind obeys You, so do ISe o vento Te obedece, eu também
If the rocks cry out to You, so do ISe as rochas a Ti clamam, eu também
And if all this praise is not enough for YouE se todo esse louvor não Te bastar
A hundred billion times more I will singCem bilhões de vezes mais eu vou cantar
God SaviorDeus Salvador
In the midst of my painEm meio à minha dor
You came to rescue meVieste pra me resgatar
Oh, there on CalvaryOh, ali no Calvário
In darknessEm escuridão
You died to give us lifeMorreste pra vida nos dar
And at Your wordE ao Teu falar
Billions of failures cease to existBilhões de falhas deixam de existir
Where You gave Your life, I revivedOnde deste Tua vida, eu revivi
If You rose from death, so do ISe da morte levantaste, eu também
I see Your love in all creationVejo Teu amor em toda a criação
Each part designed by Your handsCada parte desenhada por Tuas mãos
If You chose to surrender everything, so do ISe escolheste render tudo, eu também
I see eight billion ways to loveVejo oito bilhões de formas de amar
Each child You died to saveCada filho que morreste pra salvar
If You gave Your life for them, so do ISe por eles deste a vida, eu também
You would do a hundred billion times moreTu farias cem bilhões de vezes mais
Your grace cannot be comparedTua graça não se pode comparar
You are the One who does not leave anyone behindÉs Aquele que não deixa um só pra trás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kemuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: