Traducción generada automáticamente

Senhor, Fazei de Mim
Coral Palestrina
Heer, Maak Van Mij
Senhor, Fazei de Mim
Heer, maak van mij een instrument van uw vrede! * Heer, maak van mij een instrument van uw liefde!Senhor, fazei de mim um instrumento de vossa paz! * senhor, fazei de mim um instrumento de vosso amor!
1. waar haat is, laat ik de liefde brengen; * waar belediging is, laat ik de vergeving brengen. * waar onenigheid is, laat ik de eenheid brengen; * waar twijfels zijn, laat ik het geloof brengen!1.onde há ódio, que eu leve o amor; * onde há ofensa que eu leve o perdão. * onde há discórdia que eu leve a união; * onde há dúvidas que eu leve a fé!
2. waar fout is, laat ik de waarheid brengen, * in wanhoop, laat ik de hoop brengen. * waar verdriet is, laat ik de vreugde brengen, * waar duisternis is, laat ik het licht brengen.2. onde há erro que eu leve a verdade, * no desespero, que eu leve a esperança. * onde há tristeza, que eu leve a alegria, * onde há trevas, que eu leve a luz.
3. meester, laat mij zoeken naar minder * om getroost te worden dan om te troosten * om begrepen te worden dan om te begrijpen; * en om bemind te worden dan om te beminnen.3. mestre, fazei que eu procure menos * ser consolado que consolar * ser compreendido que compreender; * e ser amado do que amar.
4. ja, want het is door te geven dat men ontvangt, * het is door te vergeven dat men vergeven wordt. * /: en het is door te sterven dat men leeft * voor het eeuwige leven.:/4. sim, pois é dando que se recebe, * é perdoando que se é perdoado. * /: e é morrendo que se vive * para a vida eterna.:/



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coral Palestrina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: