Traducción generada automáticamente
Nasceu o Redentor
Coral Siloé
Né le Rédempteur
Nasceu o Redentor
Allez, ô terre, chante ! Le chant qui résonneAlerta, ó terra, entoa! O canto que ressoa
Le monde pécheur a une grande chance et du bonO mundo pecador tem grande sorte e boa
La nouvelle vous est donnée, et combien elle sonne joyeusementA nova se vos dá, e quão alegre soa
Né le RédempteurNasceu o Redentor
Né le Rédempteur ! Né le RédempteurNasceu o Redentor! Nasceu o Redentor
Le Père éternel des cieux a donné son Fils au mondeO eterno Pai dos céus seu Filho ao mundo deu
Allez, ô terre, chante la nouvelle joyeuse et bonneAlerta, ó terra, entoa a nova alegre e boa
Né le RédempteurNasceu o Redentor
La nuit est déjà passée, l'aube a déjà pointéA noite já passou, a aurora já raiou
Le voile noir et dense s'est entièrement déchiréO negro e denso véu de todo se rasgou
À travers les montagnes, le cri a résonnéDos montes através o brado ressoou
Né le RédempteurNasceu o Redentor
Né le Roi de la paix, dans un berceau humble et douxNasceu o Rei da paz, num berço humilde jade
Sur les ailes de cet amour, il apporte du réconfort à tousNas asas desse amor conforto a todos trás
Dites à haute voix que Christ satisfaitDizei em alta voz que Cristo satisfaz
Né le RédempteurNasceu o Redentor
La joie divine, amour célesteO gozo divinal, amor celestial
Qui peut te sonder ou avoir un autre pareilQuem pode te sondar ou ter um outro igual
Puis-je, moi, coupable de mort, goûter à un tel bonheurPosso eu da morte réu, gozar ventura tal
Né le RédempteurNasceu o Redentor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coral Siloé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: