Traducción generada automáticamente
Rumo Ao Lar
Coral Universitário do UNASP-EC
Vers la Maison
Rumo Ao Lar
La route est longue, le soleil brûlantA estrada é longa, o sol atroz
Et les dangers sont nombreuxE os perigos muitos são
Mais je suis sûr que ce n'est pas ma place iciMas certo estou que aqui não é o meu lugar
Je vais vers ce foyerEu vou rumo àquele lar
Le vent est fort, la mer est féroceO vento é forte, o mar feroz
Et la barque est si petiteE é tão pequena a embarcação
Mais je ramerai jusqu'à trouver un portMas vou remando até um porto eu encontrar
Je vais vers ce foyerEu vou rumo àquele lar
Car là-bas les fleurs ne fanent jamais et le ciel est bleuPois lá as flores nunca murcham e o céu é azul
Les rues sont en pur or et la mer en cristalAs ruas são de puro ouro e o mar de cristal
Vers la maison je vais, la nostalgie me prendPara casa eu vou, com saudade estou
Dans ce beau foyer, dans ce bon pays, je serai heureux !Nesse lindo lar, nesse bom país, eu serei feliz!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Et si tu veux m'accompagner, n'hésite pas, viens tout de suite !E se quiser me acompanhar não se acanhe, venha já!
Mais si tu ne viens pas, frère, avec ta permissionMas se não vens irmão, com sua permissão
Je vais vers ce foyerEu vou rumo àquele lar
Car là-bas les fleurs ne fanent jamais et le ciel est bleuPois lá as flores nunca murcham e o céu é azul
Les rues sont en pur or et la mer en cristalAs ruas são de puro ouro e o mar de cristal
Vers la maison je vais, la nostalgie me prendPara casa eu vou, com saudade estou
Dans ce beau foyer, dans ce bon pays, je serai heureux !Nesse lindo lar, nesse bom país, eu serei feliz!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Vers ce foyer je continueRumo àquele lar eu sigo
Mon éternel et bon pays !Meu eterno e bom país!
Je vais revoir mes amisVou rever os meus amigos
Pour être heureux pour toujours !Para sempre ser feliz!
Vers ce foyer je continueRumo àquele lar eu sigo
Mon éternel et bon pays !Meu eterno e bom país!
Je vais revoir mes amisVou rever os meus amigos
Pour être heureux pour toujours !Para sempre ser feliz!
Pour être heureux pour toujours !Para sempre ser feliz!
Car là-bas les fleurs ne fanent jamais et le ciel est bleuPois lá as flores nunca murcham e o céu é azul
Les rues sont en pur or et la mer en cristalAs ruas são de puro ouro e o mar de cristal
Vers la maison je vais, la nostalgie me prendPara casa eu vou, com saudade estou
Dans ce beau foyer, dans ce bon pays, je serai heureux !Nesse lindo lar, nesse bom país, eu serei feliz!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Vers la maison je vais, la nostalgie me prendPara casa eu vou, com saudade estou
Dans ce beau foyer, dans ce bon pays, je serai heureux !Nesse lindo lar, nesse bom país, eu serei feliz!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coral Universitário do UNASP-EC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: