Traducción generada automáticamente

La Reine Des Pommes
Coralie Clément
La Reina de las Manzanas
La Reine Des Pommes
Celle-là, ella les persigue.Celle-là, elle leur court derrière
Las catástrofes, las convirtió en una carrera.Les catastrophes, elle en a fait une carrière
Cuando las alcanza, aún se sorprendeQuand elle les rattrape, elle s'étonne encore
de terminar su carrera en el escenario.D'aller terminer sa course dans le décor
Aún no ha entendido.Elle a pas encore compris
Tendría más posibilidades de ganar la loteríaElle aurait plus d'chances de gagner la lot'rie
El lote de Navidad, el premio de mil millonesLa tranche de Noël, le lot d'un milliard
Que de obtener de tu parte siquiera una mirada.Que d'obtenir de ta part même un regard
Tú, aquella a quien amas, eres realmente la reina de las manzanas.Toi, celle qui t'aime, c'est bien la reine des pommes
Como Isabel, llevo una corona.Comme Élisabeth, je porte une couronne
Soy la reina de las manzanas, pero tú, por quien suspiroJ'suis la reine des pommes, mais toi, pour qui j'en pince
No serás mi príncipe, soy la reina de las manzanas.Tu s'ras pas mon prince, j'suis la reine des pommes
Ella, ella quiere más.Celle-là, elle en redemande
Tiene gusto por el desastre y es glotona.Elle a l'goût du désastre et elle est gourmande
Estarías equivocado en contenerse ya que ella te ofreceT'aurais tort de t'gêner puisqu'elle te tend
la otra mejilla, adelante, al final es lo que espera.L'autre joue, vas-y, au fond c'est c'qu'elle attend
Ella sabe que eres un desgraciadoElle le sait qu't'es un salaud
Un hermoso desgraciado, Dios mío, un desgraciado tan hermoso.Un beau salaud, mon Dieu, un si beau salaud
Pero cada vez que escuchas tu teléfonoMais chaque fois qu't'entends ton téléphone
Puedes estar seguro de que es ella quien llama.Tu peux être certain que c'est elle qui sonne
Tú, aquella a quien amas, eres realmente la reina de las manzanas.Toi, celle qui t'aime, c'est bien la reine des pommes
Como Isabel, llevo una corona.Comme Élisabeth, je porte une couronne
Soy la reina de las manzanas, pero tú, por quien suspiroJ'suis la reine des pommes, mais toi, pour qui j'en pince
No serás mi príncipe, soy la reina de las manzanas.Tu s'ras pas mon prince, j'suis la reine des pommes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coralie Clément y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: