Traducción generada automáticamente

Bientôt
Coralie Clément
Bald
Bientôt
Wenn von unserer LiebeSi de notre amour
Nichts mehr übrig bliebeIl ne restait rien
Wenn wir von einer verrückten Liebe Waisen wärenSi d'un amour fol nous étions orphelins
Werde ich immer wartenJ'attendrai toujours
Werde ich umsonst wartenJ'attendrai pour rien
Denn ohne Liebe kann ich nicht lebenCar vivre sans amour, je ne le pourrai point
Wenn von unserer Liebe, leiderSi de notre amour, hélas
Nichts anderes übrig bliebe als ein Tropfen WasserIl ne restait rien d'autre qu'une goutte d'eau
Werde ich hier seinJe serai là
Immer, wenn es nötig istToujours s'il le faut
Und wenn wir leiderEt si par malheur, hélas
Für einander nur ein verstorbenes Duo wärenNous n'étions l'un pour l'autre qu'un défunt duo
Werde ich bald gehenJe partirai bientôt
Wenn von unserer LiebeSi de notre amour
Nichts mehr übrig bliebeIl ne restait rien
Als Worte in der Luft am frühen MorgenQue des mots en l'air au petit matin
Werde ich jeden Tag wartenJ'attendrai tous les jours
Auf seine ungewisse RückkehrSon retour incertain
Selbst wenn ich einen Umweg auf dem Weg machen mussQuitte à faire un détour sur le chemin
Wenn von unserer Liebe, leiderSi de notre amour, hélas
Nichts anderes übrig bliebe als ein Tropfen WasserIl ne restait rien d'autre qu'une goutte d'eau
Werde ich hier seinJe serai là
Immer, wenn es nötig istToujours s'il le faut
Und wenn wir leiderEt si par malheur, hélas
Für einander nur ein verstorbenes Duo wärenNous n'étions l'un pour l'autre qu'un défunt duo
Werde ich bald gehenJe partirai bientôt
Wenn von unserer LiebeSi de notre amour
Nichts mehr übrig bliebeIl ne restait rien
Nichts anderes als eine Wüste, eine endlose WüsteRien d'autre qu'un désert, un désert sans fin
Werde ich jeden Tag wartenJ'attendrai tous les jours
Werde meinen Kummer vergessenJ'oublierai mon chagrin
Und lernen, mit weniger Liebe zu lebenEt j'apprendrai à vivre avec l'amour en moins
Wenn von unserer Liebe, leiderSi de notre amour, hélas
Nichts anderes übrig bliebe als ein Tropfen WasserIl ne restait rien d'autre qu'une goutte d'eau
Werde ich hier seinJe serai là
Immer, wenn es nötig istToujours s'il le faut
Und wenn wir leiderEt si par malheur, hélas
Für einander nur ein verstorbenes Duo wärenNous n'étions l'un pour l'autre qu'un défunt duo
Werde ich bald gehenJe partirai bientôt
Wenn von unserer Liebe, leiderSi de notre amour, hélas
Nichts anderes übrig bliebe als ein Tropfen WasserIl ne restait rien d'autre qu'une goutte d'eau
Werde ich hier seinJe serai là
Immer, wenn es nötig istToujours s'il le faut
Und wenn wir leiderEt si par malheur, hélas
Für einander nur ein verstorbenes Duo wärenNous n'étions l'un pour l'autre qu'un défunt duo
Werde ich bald gehenJe partirai bientôt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coralie Clément y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: