Traducción generada automáticamente

Lo Siento
Corazón Serrano
Désolé
Lo Siento
Tu croyais que je pleurerais, quand tu es partie de moiCreíste que lloraría, cuando te fuiste de mí
Tu pensais qu'en cette vie je ne pourrais pas vivre sans toiPensabas que en esta vida yo no podría vivir sin ti
Tu pensais qu'en cette vie je ne pourrais pas vivre sans toiPensabas que en esta vida yo no podría vivir sin ti
Eh bien désolé, tu te trompesPues lo siento, estás equivocado
Dans mon âme est entré un nouvel amourEn mi alma ha entrado un nuevo amor
Je suis à nouveau amoureuseNuevamente estoy enamorada
Un autre meilleur est arrivé dans ma vieA mi vida ha llegado otro mejor
Eh bien désolé, tu te trompesPues lo siento, estás equivocado
Dans mon âme est entré un nouvel amourEn mi alma ha entrado un nuevo amor
Je suis à nouveau amoureuseNuevamente estoy enamorada
Un autre meilleur est arrivé dans ma vieA mi vida ha llegado otro mejor
Tu disais m’aimer, avec tant de passionDecías quererme, con tanta pasión
Je t’aimais aussi, tu étais mon illusionIgual te quería, eras mi ilusión
Nous rêvions que le monde, était à nous deuxSoñamos que el mundo, era de los dos
Mais tu m’as payé, amour avec trahisonPero me pagaste, amor con traición
Mais maintenant, de nouveau, te voilàPero ahora de nuevo aquí me tienes
Avec plus de force et plus heureuse qu’avantCon más fuerza y más feliz que antes
Si je te regarde, je ne sais même plus qui tu esSi te miro ya no sé ni quien eres
Pour toujours, ton amour, je l’ai oubliéPara siempre tu amor ya lo olvidé
Mais maintenant, de nouveau, te voilàPero ahora de nuevo aquí me tienes
Avec plus de force et plus heureuse qu’avantCon más fuerza y más feliz que antes
Si je te regarde, je ne sais même plus qui tu esSi te miro ya no sé ni quien eres
Pour toujours, ton amour, je l’ai oubliéPara siempre tu amor ya lo olvidé
Tu disais m’aimer, avec tant de passionDecías quererme, con cuanta pasión
Je t’aimais aussi, tu étais mon illusionIgual te quería, eras mi ilusión
Nous rêvions que le monde, était à nous deuxSoñamos que el mundo, era de los dos
Mais tu m’as payé, amour avec trahisonPero me pagaste, amor con traición
Mais maintenant, de nouveau, te voilàPero ahora de nuevo aquí me tienes
Avec plus de force et plus heureuse qu’avantCon más fuerza y más feliz que antes
Si je te regarde, je ne sais même plus qui tu esSi te miro ya no sé ni quien eres
Pour toujours, ton amour, je l’ai oubliéPara siempre tu amor ya lo olvidé
Mais maintenant, de nouveau, te voilàPero ahora de nuevo aquí me tienes
Avec plus de force et plus heureuse qu’avantCon más fuerza y más feliz que antes
Si je te regarde, je ne sais même plus qui tu esSi te miro ya no sé ni quien eres
Pour toujours, ton amour, je l’ai oubliéPara siempre tu amor ya lo olvidé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: