Traducción generada automáticamente

Mix Cielo Gris
Corazón Serrano
Mix Cielo Gris
Mix Cielo Gris
Tu as toujours juré de m’aimer, de me chérir et maintenantSiempre juraste quererme, amarme y ahora
Je te vois dans d'autres bras, oh, quel chagrinTe veo en otros brazos, ay, qué dolor
Tu te souviendras de mes baisers, de mes caresses, de ma tendresseTe acordarás de mis besos, mis caricias, mi ternura
Tu pleureras amèrement en cherchant mon amourLlorarás amargamente buscando mi amor
(Ay, ay, ay) ne me fais plus pleurer(Ay, ay, ay) ya no me hagas más llorar
(Ay, ay, ay) ne me fais plus souffrir(Ay, ay, ay) ya no me hagas más sufrir
(Ay, ay, ay) reviens, mon amour(Ay, ay, ay) regresa mi amor
(Ay, ay, ay) je te le demande s'il te plaît(Ay, ay, ay) te lo pido por favor
(Ay, ay, ay) ne me fais plus pleurer(Ay, ay, ay) ya no me hagas más llorar
(Ay, ay, ay) ne me fais plus souffrir(Ay, ay, ay) ya no me hagas más sufrir
(Ay, ay, ay) reviens, mon amour(Ay, ay, ay) regresa mi amor
(Ay, ay, ay) je te le demande s'il te plaît(Ay, ay, ay) te lo pido por favor
Je chercherai un endroit sur terreBuscaré un lugar en la tierra
Pour enterrer mes illusionsPara sepultar mis ilusiones
Je ne supporte pas la vie que je mèneNo soporto como estoy viviendo
Et je pleure dans cette vieY llorando en esta vida
L'amour que j'avais pour toiEl amor que guarde para ti
Tu l'as tué avec tes trahisonsCon traiciones tú lo mataste
C'est pourquoi je traîne dans ces endroitsPor eso ando por esos lugares
Parcourant bars et tavernesRecorriendo cantinas y bares
Et buvant le poison mauditY tomando el veneno maldito
Qui détruit ma vieQue está destrozando mi vida
Et buvant le poison mauditY tomando veneno maldito
Qui détruit ma vieQue está destrozando mi vida
Petit œillet, petit œilletClavelito, clavelito
Je vais prendre le chemin le plus tristeMe he de ir por el camino más triste
Tu ne me verras plusYa no me has de ver
Petit œillet, petit œilletClavelito, clavelito
Je vais prendre le chemin le plus tristeMe he de ir por el camino más triste
Tu ne me verras plusYa no me has de ver
Je vais partir, je ne reviendrai plusMe he de ir, ya no he de volver
Et à la porte de ta maison, tu ne me verras plusY en la puerta de tu casa, ya no me has de ver
Je vais partir, je ne reviendrai plusMe he de ir, ya no he de volver
Et à la porte de ta maison, tu ne me verras plusY en la puerta de tu casa, ya no me has de ver
Je vais partir, je ne reviendrai plusMe he de ir, ya no he de volver
Et à la porte de ta maison, tu ne me verras plusY en la puerta de tu casa, ya no me has de ver
Je vais partir, je ne reviendrai plusMe he de ir, ya no he de volver
Et à la porte de ta maison, tu ne me verras plusY en la puerta de tu casa, ya no me has de ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: