Traducción generada automáticamente

Mix William Luna: Sin tu amor / De la Nada
Corazón Serrano
Mix William Luna : Sans ton amour / De rien
Mix William Luna: Sin tu amor / De la Nada
ArequipaArequipa
Avec tout mon cœurCon todo mi corazón
Mesdames et messieurs, c'est un plaisir pour nousSeñoras y señores para nosotros es un placer
D'accueillir Monsieur William LunaContar con la presencia del señor William Luna
C'est un accès au cœurEsto es acceso al corazón
C'est Corazón SerranoEs Corazón Serrano
Ça y est, ma genteEso, mi gente
Bienvenue, William LunaBienvenido, William Luna
À ces jours, tu es déjà loinA estos días ya estás lejos
Ici, tu ne reviendras pasDe aquí no volverás
Pourquoi tu t'en vasA mi por que te irás
Loin d'ici, tu m'oublierasLejos de aquí me olvidarás
C'est sûr qu'en ton absenceDe seguro en tu ausencia
Ta présence me manqueraExtrañaré tu presencia
Je te chercherai et je crieraiTe buscaré y gritaré
Qu'avec le temps, je t'oublieraiQue con el tiempo yo te olvidaré
Parce que je sais que tu ne reviendras pasPorque sé que no volverás
Parce que je sais que tu ne seras pas làPorque sé que no estarás
Quand je te chercherai dans ma solitudeCuando te busque en mi soledad
Tu ne seras pas làTú no estarás
Parce que je sais que tu ne reviendras pasPorque sé que no volverás
Parce que je sais que tu ne seras pas làPorque sé que no estarás
Quand je te chercherai dans ma solitudeCuando te busque en mi soledad
Tu ne seras pas là, tu me laisserasTú no estarás, me dejarás
Sans ton amour, sans ton amourSin tu amor, sin tu amor
Sans ton amour, sans ton amourSin tu amor, sin tu amor
C'est très difficile de vivreEs muy difícil vivir
Sans un amour, sans ton amourSin un amor, sin tu amor
Quelqu'un prendra ta placeAlguien tomará tu lugar
C'est sûr, il me fera oublierDe seguro me hará olvidar
Parce que je sais que tu ne reviendras pasPorque sé que no volverás
Parce que je sais que tu ne seras pas làPorque sé que no estarás
Quand je te chercherai dans ma solitudeCuando te busque en mi soledad
Tu ne seras pas làTú no estarás
Parce que je sais que tu ne reviendras pasPorque sé que no volverás
Parce que je sais que tu ne seras pas làPorque sé que no estarás
Quand je te chercherai dans ma solitudeCuando te busque en mi soledad
Tu ne seras pas là, tu me laisseras (avec moi)Tú no estarás, me dejarás (conmigo)
Sans ton amour, sans ton amourSin tu amor, sin tu amor
Sans ton amour, sans ton amourSin tu amor, sin tu amor
C'est très difficile de vivreEs muy difícil vivir
Sans un amour, sans notre amourSin un amor, sin nuestro amor
Quelqu'un prendra ta placeAlguien tomará tu lugar
C'est sûr, il me fera oublierDe seguro me hará olvidar
Eh, les mains en l'air, Arequipa belleEh, las manos arriba, Arequipa linda
AllezVenga
Corazón Serrano !¡Corazón Serrano!
Que c'est beau, précieuxQue lindo, precioso
Allons pour cette chansonVamos por esta canción
Qui vient du cœur pour vousQue viene de corazón para ustedes
De rien, tu es sortieDe la nada saliste tú
Et toutes ces filles qui sont làY todas esas chicas que están ahí
Allez, mettez les mains en l'air, Arequipa belleVamos pon las manos Arequipa linda
Aujourd'hui est un jour spécial pour moiQue hoy es un día especial para mí
Chantons-le avec tout l'amour du mondeA cantarlo con todo el cariño del mundo
Grand maître William LunaGran maestro William Luna
Comme çaAsí
Je sais que tu reviendrasSé que volverás
Même si le temps passe, tu reviendrasAunque pase todo el tiempo tú volverás
Je saurai attendreYo sabré esperar
Même si tout le temps passe, je saurai attendreAunque pase todito el tiempo sabré esperar
Je connais sans avoir vu ton cœurConozco sin haber visto tu corazón
Ton amour vient à moi comme des arômes de fleursTu amor viene hacia mi como aromas de flor
Tu es faite pour moi sans explicationEstás hecha para mi sin explicación
Ma vie n'a pas de sens sans ta chaleurMi vida no tiene sentido sin tu calor
De rien, de rien, de rienDe la nada, de la nada, de la nada
De rien, de rien, de rienDe la nada, de la nada, de la nada
Tu es sortie, uh, uh-uhSaliste tú, uh, uh-uh
Tu es sortie, uh, uh-uhSaliste tú, uh, uh-uh
De rien, tu es sortieDe la nada saliste tú
De rien, tu es sortie et tu m'aimerasDe la nada saliste tú y me amarás
De rien, tu es sortie, partie de mon âmeDe la nada saliste tú, parte de mi alma
De rien, tu es sortie et tu m'aimerasDe la nada saliste tú y me amarás
Et tu m'aimeras, oh-oh-ohY me amarás, oh-oh-oh
Tu m'aimeras, oh-oh-ohTú me amarás, oh-oh-oh
Et tu m'aimeras, oh-oh-ohY me amarás, oh-oh-oh
Tu m'aimeras, oh-oh-ohTú me amarás, oh-oh-oh
Et tu m'aimeras jusqu'à la finY me amarás hasta el final
Le grand maître William LunaEl gran maestro William Luna
Merci Corazón SerranoGracias Corazón Serrano
Et merci à DieuY gracias a Dios
Corazón Serrano !¡Corazón Serrano!
Merci ArequipaGracias Arequipa
Faites du bruit pour Monsieur William LunaFuerte los aplausos para el señor William Luna
Comment ça va, frère ?¿Cómo estás hermano?
Quel plaisir de te retrouver sur scèneQue gusto tenerte nuevamente en el escenario
Parce qu'on a déjà partagé dans d'autres villesPorque ya hemos compartido en otras ciudades
Et aujourd'hui, nous sommes à ArequipaY hoy estamos en Arequipa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: