Traducción generada automáticamente

Mix Zúmbalo
Corazón Serrano
Mix Zúmbalo
Mix Zúmbalo
Quand ta voix m'appelait le plusCuando más tu voz me llamaba
Quand mon amour se rapprochait le plusCuando más mi amor se acercaba
Il est arrivé en me disant je ne sais quoiÉl llegó diciéndome no sé qué
Que je ne vais pas bien, ma chérieQue no estoy bien, mi amada
Il a capturé mon esprit et mon cœurCapturó mi mente y mi corazón
A détruit mes désirs et mon illusionDestruyó mis ansias y mi ilusión
Et il a réussi à changer quelque chose en moiY logró que algo cambiara en mí
Mon amour pour toi, mes rêvesMi amor por ti, mis sueños
Il m'a dit : ZúmbaloÉl me dijo: Zúmbalo
Que cet amour n'est pas pour toiQue ese amor no es para ti
Et moi, idiote, idiote j'ai étéY yo tonta, tonta fui
Te éloigner ainsi de moiAlejarte así de mí
Aujourd'hui je meurs sans ton amourHoy me muero sin tu amor
Maintenant je ressens une grande douleurAhora siento un gran dolor
J'ai perdu l'illusionHe perdido la ilusión
Mon cœur m'a trahiMe ha fallado el corazón
Quand ta voix m'appelait le plusCuando más tu voz me llamaba
Quand mon amour te rapprochait le plusCuando más mi amor te acercaba
Il est arrivé en me disant je ne sais quoiÉl llegó diciéndome no sé qué
Je ne vais plus bien, ma chérieYa no estoy bien, mi amada
Il a capturé mon esprit et mon cœurCapturó mi mente y mi corazón
A détruit mes désirs et mon illusionDestruyó mis ansias y mi ilusión
Et il a réussi à changer quelque chose en moiY logró que algo cambiara en mí
Mon amour pour toi, mes rêvesMi amor por ti, mis sueños
Il m'a dit : ZúmbaloÉl me dijo: Zúmbalo
Que cet amour n'est pas pour toiQue ese amor no es para ti
Et moi, idiote, idiote j'ai étéY yo tonta, tonta fui
Te éloigner ainsi de moiAlejarte así de mí
Aujourd'hui je meurs sans ton amourHoy me muero sin tu amor
Maintenant je ressens une grande douleurAhora siento un gran dolor
J'ai perdu l'illusionHe perdido la ilusión
Mon cœur m'a trahiMe ha fallado el corazón
Il m'a dit : ZúmbaloÉl me dijo: Zúmbalo
Que cet amour n'est pas pour toiQue ese amor no es para ti
Et moi, idiote, idiote j'ai étéY yo tonta, tonta fui
Te éloigner ainsi de moiAlejarte así de mí
Aujourd'hui je meurs sans ton amourHoy me muero sin tu amor
Maintenant je ressens une grande douleurAhora siento un gran dolor
J'ai perdu l'illusionHe perdido la ilusión
Mon cœur m'a trahiMe ha fallado el corazón
Aujourd'hui après tant de chemin parcouruHoy después de tanto andar y andar
Aujourd'hui après tant de chemin parcouruHoy después de tanto andar y andar
Je sais, je sais, je sais que tant marcher m'a juste fait arriver sans toiSé, sé, sé que tanto andar solo me hizo llegar sin ti
Je sais, je sais, je sais que tant marcher m'a juste fait arriver sans toiSé, sé, sé que tanto andar solo me hizo llegar sin ti
Aujourd'hui après tant d'amour ainsiHoy después de tanto amar así
Aujourd'hui après tant d'amour ainsiHoy después de tanto amar así
Je sais, je sais, je sais que tant t'aimer ne m'a pas rendu heureux pour toiSé, sé, sé que tanto amarte no me hizo feliz por ti
Je sais, je sais, je sais que tant t'aimer ne m'a pas rendu heureux pour toiSé, sé, sé que tanto amarte no me hizo feliz por ti
Je sais, je sais, je sais que tant marcher m'a juste fait arriver sans toiSé, sé, sé que tanto andar solo me hizo llegar sin ti
Je sais, je sais, je sais que tant marcher m'a juste fait arriver sans toiSé, sé, sé que tanto andar solo me hizo llegar sin ti
Je sais, je sais, je sais que tant t'aimer ne m'a pas rendu heureux pour toiSé, sé, sé que tanto amarte no me hizo feliz por ti
Je t'ai aimé sans réfléchirYo te amé sin pensar
Et j'ai découvert ton amourY descubrí tu amor
Qui m'a fait rêverQue me puso a soñar
Je ne sais pas comment c'étaitNo sé como fue
Ce qui a pu se passerQué pudo pasar
Et quand j'ai trébuchéY cuando tropecé
C'est là que je me suis réveilléeFue que me desperté
J'ai lutté malgré toutYo luché a pesar
Mais je n'ai jamais cruPero nunca creí
Que tu pouvais me trahirQue podías fallar
Je veux juste queSolo quiero que
Tu comprennesSepas comprender
Que j'ai tout affrontéQue todo lo enfrenté
Que je suis une femmeQue soy una mujer
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Rêver et ressentirSoñar y sentir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Vivre avec ton amourCon tu amor vivir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Que tu me rendes heureuseQue me hagas feliz
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Continuer avec ton amourCon tu amor seguir
Je t'ai aimé sans réfléchirYo te amé sin pensar
Et j'ai découvert ton amourY descubrí tu amor
Qui m'a fait rêverQue me puso a soñar
Je ne sais pas comment c'étaitNo sé como fue
Ce qui a pu se passerQue pudo pasar
Et quand j'ai trébuchéY cuando tropecé
C'est là que je me suis réveilléeFue que me desperté
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Rêver et ressentirSoñar y sentir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Vivre avec ton amourCon tu amor vivir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Que tu me rendes heureuseQue me hagas feliz
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Continuer avec ton amourCon tu amor seguir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Rêver et ressentirSoñar y sentir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Vivre avec ton amourCon tu amor vivir
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Que tu me rendes heureuseQue me hagas feliz
(Je sais que je veux)(Sé que quiero)
Continuer avec ton amourCon tu amor seguir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: