Traducción generada automáticamente

Pidiendo Perdón
Corazón Serrano
Demandant Pardon
Pidiendo Perdón
Oui, j'ai appris que tu me trompesSí, me enteré que me estás engañando
Et ça, tu sais déjà que je ne pardonne pasY eso, ya tú sabes que yo no perdono
Je sais que tu t'amuses avec une autreSé que con otra te estás vacilando
C'est comme ça que tu paies l'amour qui t'a tout donnéAsí le pagas al cariño que te ha dado todo
Peut-être que c'est parce que je ne cède pas à tes capricesPuede ser, porque no cumplo tus caprichos
Ça doit être que mon amour te semble trop légerDebe ser que mi amor te sabe a poquito
Ou alors c'est qu'un moustique t'a piqué là-basO será que por ahí te picó un mosquito
Mais quoi qu'il en soit, tu vas me le payerPero sea lo que sea me la pagarás
(Tu paieras ta trahison, tu paieras mes larmes)(Pagarás tu engaño, pagarás mi llanto)
Tu paieras ma peine et ma douleurPagarás mi pena y mi dolor
(Tu verras bientôt, tu reviendras en pleurant)(Ya verás que pronto, volverás llorando)
Triste et suppliant pour mon amourTriste y suplicando por mi amor
(Demandant pardon)(Pidiendo perdón)
Pardonne-moi, c'est comme ça que tu diras, pardonne-moiPerdóname, así me dirás, perdóname
(Demandant pardon)(Pidiendo perdón)
Pardonne-moi, c'est comme ça que tu diras, pardonne-moiPerdóname, así me dirás, perdóname
Pardonne-moiPerdóname
Tu viendras à moi à genoux en demandant pardonVendrás a mí de rodillas pidiendo perdón
Mais c'est trop tard, tu es finiPero ya no, ya fuiste
Tu as perduPerdiste
Cœur SerranoCorazón Serrano
Oui, j'ai appris que tu me trompesSí, me enteré que me estás engañando
Et ça, tu sais déjà que je ne pardonne pasY eso, ya tú sabes que yo no perdono
Je sais que tu t'amuses avec une autreSé que con otra te estás vacilando
C'est comme ça que tu paies l'amour qui t'a tout donnéAsí le pagas al cariño que te ha dado todo
Peut-être que c'est parce que je ne cède pas à tes capricesPuede ser, porque no cumplo tus caprichos
Ça doit être que mon amour te semble trop légerDebe ser que mi amor te sabe a poquito
Ou alors c'est qu'un moustique t'a piqué là-basO será que por ahí te picó un mosquito
Mais quoi qu'il en soit, tu vas me le payerPero sea lo que sea me la pagarás
(Tu paieras ta trahison, tu paieras mes larmes)(Pagarás tu engaño, pagarás mi llanto)
Tu paieras ma peine et ma douleurPagarás mi pena y mi dolor
(Tu verras bientôt, tu reviendras en pleurant)(Ya verás que pronto, volverás llorando)
Triste et suppliant pour mon amourTriste y suplicando por mi amor
(Demandant pardon)(Pidiendo perdón)
Pardonne-moi, c'est comme ça que tu diras, pardonne-moiPerdóname, así me dirás, perdóname
(Demandant pardon)(Pidiendo perdón)
Pardonne-moi, c'est comme ça que tu diras, pardonne-moiPerdóname, así me dirás, perdóname
Pardonne-moiPerdóname



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: