Traducción generada automáticamente

Tu Ausencia
Corazón Serrano
Ton Absence
Tu Ausencia
Je ne veux pas t'avoir loinNo quiero tenerte lejos
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin ti
Je ne peux pas cesser de t'aimerNo puedo dejar de amarte
T'embrasser et te rendre heureuxBesarte y hacerte feliz
Ça me fait mal de sentir ton absenceMe duele sentir tu ausencia
La solitude me tueMe mata la soledad
Ta présence me manqueMe hace falta tu presencia
Pour t'aimer et me sentir heureuxPara amarte y sentirme feliz
Mes jours deviennent grisMis días se tornan grises
La nuit me fait pleurerLa noche me hace llorar
Mon oreiller est trempéMi almohada está mojada
Il connaît ma douleurÉl sabe mi penar
Dis à ton petit cœurDile a tu corazoncito
D'avoir pitié de moiQue tenga piedad de mí
Et ne laisse pas que petit à petitY no dejes que de a poquitos
Il meure pour toiSe muera por ti
Et ne laisse pas que petit à petitY no dejes que de a poquitos
Il meure pour toiSe muera por ti
Cœur Serrano !¡Corazón Serrano!
Je ne veux pas t'avoir loinNo quiero tenerte lejos
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin ti
Je ne peux pas cesser de t'aimerNo puedo dejar de amarte
T'embrasser et te rendre heureuxBesarte y hacerte feliz
Ça me fait mal de sentir ton absenceMe duele sentir tu ausencia
La solitude me tueMe mata la soledad
Ta présence me manqueMe hace falta tu presencia
Pour t'aimer et me sentir heureuxPara amarte y sentirme feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: