Traducción generada automáticamente

Vida Ya No Es Vida
Corazón Serrano
La vie n'est plus la vie
Vida Ya No Es Vida
Ah, mon amour, pourquoi t'éloignes-tu ?Ay, amor, ¿por qué te alejas?
Mon cœur, pourquoi me laisses-tu seul comme ça ?Corazón, ¿por qué me dejas solo así?
Je ne comprends pas ton départNo comprendo tu partida
J'ai l'impression que tout meurt pour moiSiento que todo se muere para mí
Où sont tes serments¿Dónde están tus juramentos
La promesse de nous aimer ?La promesa de amarnos?
Tout ce que tu me disaisTodo lo que me decías
Le vent l'a emportéEl viento se lo llevó
Parce que sans toi, je n'existe pasPorque, sin ti, yo no existo
Avec toi, je veux vivreContigo, quiero vivir
Parce que la vie n'est plus la viePorque vida ya nos es vida
Si tu n'es pas à mes côtésSi tú no estás junto a mí
Comment pourrais-je ne pas t'aimer¿Cómo no voy a quererte
Puisque tu es tout pour moi ?Si eres todo para mí?
Si tu pars, mes rêves s'en vontSi te vas, mis sueños se van
Parce que je passe mon temps à penserPorque me paso pensando
Jour et nuit, ma vieDía y noche, mi vida
Si tu n'es pas là, tout s'arrêteraSi no estás, se acabará
Ah, mon amour, pourquoi t'éloignes-tu ?Ay, amor, ¿por qué te alejas?
Mon cœur, pourquoi me laisses-tu seul comme ça ?Corazón, ¿por qué me dejas solo así?
Je ne comprends pas ton départNo comprendo tu partida
J'ai l'impression que tout meurt pour moiSiento que todo se muere para mí
Où sont tes serments¿Dónde están tus juramentos
La promesse de nous aimer ?La promesa de amarnos?
Tout ce que tu me disaisTodo lo que me decías
Le vent l'a emportéEl viento se lo llevó
Parce que sans toi, je n'existe pasPorque sin ti yo no existo
Avec toi, je veux vivreContigo quiero vivir
Parce que la vie n'est plus la viePorque vida ya nos es vida
Si tu n'es pas à mes côtésSi tú no estás junto a mí
Comment pourrais-je ne pas t'aimer¿Cómo no voy a quererte
Puisque tu es tout pour moi ?Si eres todo para mí?
Si tu pars, mes rêves s'en vontSi te vas, mis sueños se van
Parce que je passe mon temps à penserPorque me paso pensando
Jour et nuit, ma vieDía y noche, mi vida
Si tu n'es pas là, tout s'arrêteraSi no estás, se acabará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corazón Serrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: