Traducción generada automáticamente

The Truck Got Stuck Talkin' Blues
Corb Lund
El Camión Quedó Atascado Hablando de Blues
The Truck Got Stuck Talkin' Blues
El Chev se atascó y el Ford se atascóThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Pero el Chev se desatascó cuando apareció el DodgeBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Pero el Dodge se atascó en el surco del tractor,But the Dodge got stuck in the tractor rut,
Que eventualmente sacó al FordWhich eventually pulled out the Ford
Con cierta dificultadWith some difficulty
Bueno, más lluvia de la que habíamos visto en mil añosWell more rain than we'd seen for a thousand years
Causó alegrías financieras y miedos bíblicosCaused financial joys and biblical fears
Causó algunas sonrisas, causó algunas lágrimasIt caused some smiles it caused some tears
Pero más al punto de nuestra historiaBut more to the point of our story
Por primera vez en la memoria colectiva,For The first time in the collective memory,
Esa vieja pradera marrón que había estado tan seca durante tanto tiempo estaba muy fangosaThat old brown prairie that had been so dry for so long was very muddy
Pantanosa y pegajosaBoggy and sticky
Sacábamos un camión y otro se atascabaWe'd pull one truck out and get another stuck in
Y los motores rugían y las llantas girabanAnd motors would roar and tires would spin
Nos hundíamos hasta el diferencial, y todos nos turnábamos y lo hacíamos de nuevoWe'd sink right down, down to the diff, and we'd all take turns and do it again
Hasta que nadie podía moverse, llamábamos a un amigo más,Till no one could move, we'd call one more friend,
Ven aquí, te necesitamos... trae tu camiónCome on out here, we need you…bring your truck
El Chev se atascó y el Ford se atascóThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Pero el Chev se desatascó cuando apareció el DodgeBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Pero el Dodge se atascó en el surco del tractorBut the Dodge got stuck in the tractor rut
Que eventualmente sacó al FordWhich eventually pulled out the Ford
Y al DodgeAnd the Dodge
Me atascaron en el barro, así que no pudieron ensayarThey got me stuck in the mud, so they couldn't rehearse
Y Chavase también perdió su trabajoAnd Chavase too has missed his work
Richie, ahora teme lo peor, plantó a su ex esposa ella lo llamó idiotaRichie, he now fears the worst, he stood up his ex wife she called him a jerk
Por supuesto, Holman no tenía nada mejor que hacer, excepto ranchear.Course Holman didn't have nothing better do to, 'cept ranch.
El Chev se atascó y el Ford se atascóThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Pero el Chev se desatascó cuando apareció el DodgeBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Pero el Dodge se atascó en el surco del tractorBut the Dodge got stuck in the tractor rut
Que eventualmente sacó al FordWhich eventually pulled out the Ford
Bueno, era camión tras camión, todos nos atascamosWell it was truck after truck, we all got stuck
Excepto el gran viejo camión hutterita de cuatro ruedas'cept the big old four by hutterite truck
Todos pensamos '¡Señor, estamos de suerte!'We all thought "lord are we in luck!"
Pero él no se acercaría a nosotros,But he wouldn't come anywhere near us,
Muy amable, muy amable.Mighty neighborly, mighty neighborly.
Así que usamos mucho de nuestras espaldas, un poco de nuestros cerebrosSo we used a lot of our backs, a little of our brains
Levantamos los gatos, y apretamos las cadenas,We jacked up the jacks, and snugged up the chains,
Todos hicimos nuestro mejor esfuerzo para evitar cavar.We all did our very best to refrain from shovelin'.
Pusimos la madera que teníamos debajo de las ruedasWe put what timber we had, underneath the wheels
Y nos quedamos sin arena, pero logramos robarAnd we was all out of sand, but managed to steal
Dos sacos de la mejor semilla de canola moderna que hayas visto,Two sacks of the best modern canola seed you ever did see,
Eso debería darnos algo de tracciónThat 'oughta give us some traction
El Chev se atascó y el Ford se atascóThe Chev got stuck and the Ford got stuck
Pero el Chev se desatascó cuando apareció el DodgeBut the Chev unstuck when the Dodge showed up
Pero el Dodge se atascó en el surco del tractorBut the Dodge got stuck in the tractor rut
Que eventualmente sacó al FordWhich eventually pulled out the Ford
Derramamos semilla de canola modificada genéticamenteWe spilled genetically modified canola seed
Que fue modificada genéticamente para controlar las malas hierbasThat was genetically modified for controlling the weeds
Y para grandes rendimientos y aceite de margarina, causó estragos en toda esa pradera nativaAnd for big old yields and margarine oil, raised hell all over that native prairie soil
Agricultura Canadá definitivamente nos estará buscandoAgriculture Canada is definitely gonna be looking for us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corb Lund y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: