Traducción generada automáticamente

Cows Around
Corb Lund
Vacas por Aquí
Cows Around
Todo es mejor con algunas vacas por aquíWell everything is better with some cows around
Viviendo en la ciudad a veces me deprimeLivin' in town sometimes brings me down
Permíteme otorgarte esta bendición del oeste, compartir lo que he encontradoLet me bestow this western blessing share what I have found
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
En qué más vas a gastar ese dinero extraWhat else you gonna spend that extra money on
Qué más te va a levantar horas antes del amanecerWhat else is gonna get you up hours before dawn
Qué más te va a mantener trabajando una y otra vezWhat else is gonna keep toiling on and on and on
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
Vamos, sabes que tienes demasiado tiempo libreC'mon you know that you got too much time on your hands
No hay suficiente complicación en tus planesNot merely enough complication in your plans
Necesitas invitar toda la frustración que puedasYou need to invite all the frustration that you can
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
Todo es mejor con algunas vacas por aquíEverything is better with some cows around
Viviendo en la ciudad a veces me deprimeLivin' in town sometimes brings me down
Permíteme otorgarte esta bendición del oeste, dejarte atado al sillínLet me bestow this western blessing leave you saddle bound
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cow around
Qué más puede hacer que el obispo jure como un marineroWhat else can make the bishop swear like a sailor might?
Qué más puede causar tanta tensión entre un hombre y su esposaWhat else can cause such tension between a man and his wife?
Qué más podría traer todas estas mejoras a tu vidaWhat else could ever bring all these enhancements to your life?
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
Qué más va a salir cuando no cierres la puertaWhat else is gonna get out when ya don't close the gate
Qué más te hará mostrar prematuramente tu edadWhat else'll make ya prematurely show your age?
Qué más te atacará en un arrebato de rabia bovinaWhat else'll take a run at you in a fit of bovine rage?
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
Todo es mejor con algunas vacas por aquíWell everything is better with some cows around
Viviendo en la ciudad a veces me deprimeLivin' in town sometimes brings me down
Y aunque esta bendición del oeste te deje atado al ganadoAnd although this western blessing leaves you cattle bound
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
¿Qué tipo de vacas, Corb?What kinda cows Corb?
Pues hay Hereford, highland, semmental, west, black y Maine Anjou, chianina, limousine, shorthorn, charolais, watusi también, Texas long horn, kuri, any roan, ankole, galloway, red angus, brahman, brangus, jersey, guernsey, Holstein, ¡Hey!Well there's Hereford, highland, semmental, west, black and Maine Anjou, chianina, limousine, shorthorn, charolais, watusi too, Texas long horn, kuri, any roan, ankole, galloway, red angus, brahman, brangus, jersey, guernsey, Holstein, Hey!
Puede que hayas tenido que dejarlas excavar en busca de petróleo y gasWell ya mighta had to let em dig for oil and gas
Puede que hayas tenido que convertir el lugar en un rancho de caza exóticoYa mighta had to turn the place to an exotic game ranch
Puede que hayas tenido que hacer todo para recaudar dineroYa mighta had to do all things to raise the cash
Así que siempre tendrás vacas por aquíSo you'd always have cows around
¿Cómo más vas a perderlo todo como papá lo hizo?How else ya gonna lose it all like daddy did
¿Qué más se asegurará de que no dejes nada para tus hijos?What else will make sure you leave nothing for your kids?
Es demasiado tarde ahora, sabes que lo es, más vale que lo admitasIt's too late now you know it is you might as well admit
Que estás flotando apenas, con un sentimentalismo masoquistaThat you'd a barely floatin, sentimental, masochisticness
Y que a pesar de todas las estadísticas y los consejos que recibasAnd that despite all the statistic and the advice that you get
Siempre tendrás vacas por aquíYou will always have cows around
Todo es mejor con algunas vacas por aquíYa everything is better with some cows around
Viviendo en la ciudad a veces me deprimeLivin' in t own sometimes brings me down
No sabrás lo que te estás perdiendo hasta que escuches ese sonidoWell you won't know what you're missing till ya hear that sound
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
Que siempre tengas vacas por aquíMay you always have cows around
Muu muuMooo moo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corb Lund y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: