Traducción generada automáticamente
Senior Year Spring
Corbin Bleu
Año Senior Primavera
Senior Year Spring
[Ryan y Kelsi]
[Ryan & Kelsi]
Es nuestra última oportunidad, para compartir el escenario
It's our last chance, to share the stage
Antes de ir por caminos separados
Before we go our separate ways
La secundaria no estaba destinada a durar para siempre
High school wasn't meant to last forever
Es nuestra última oportunidad para brillar
It's our last chance for us to shine
Para traerte música una vez más
To bring you music one more time
Así que vamos, vamos, vamos (vamos, vamos)
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
[Animadoras de la Secundaria Este]
[East High Cheerleaders]
W-I-L-D, Wildcats, sabes que estás en
W-I-L-D, Wildcats, you knowyou're on
W-I-L-D, Wildcats, vamos, vamos
W-I-L-D, Wildcats, c'mon, c'mon
Chicos del East High, vamos a hacer un poco de ruido
East High boys, hey let's make some noise
Oh, sí
Oh, Yeah
W-I-L-D-, Wildcats... ahora es el momento
W-I-L-D-, Wildcats... now's the time
[East High Basketball Team & Cheerleaders]
[East High Basketball Team & Cheerleaders]
Esta es la última vez que lo hace bien
This is the last time to get it right,
Esta es nuestra última oportunidad para que sea nuestra noche
This is our last chance to make it our night
Tenemos que mostrar de qué se trata
We gotta show what we're all about,
Equipo, trabajar juntos
Team, work together
Esta es la última oportunidad de dejar nuestra huella
This is the last chance to make our mark
La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are
Este es el último juego así que haz que cuenta
This is the last game so make it count,
Es ahora o nunca... ¡Sí! ¡Sí!
It's Now or Never... Yeah!
¿Qué?
[Ryan]
¡Lo quiero todo! ¡Lo quiero, lo quiero, lo quiero!
I Want It All! I want it, want it, want it!
La fama y la fortuna y más, lo quiero todo!
The fame and the fortune and more, I want it All!
Lo quiero, lo quiero, lo quiero
I want it, want it, want it,
Tengo que tener mi estrella en la puerta
I gotta have my star on the door
Quiero el mundo, nada menos
I want the world, nothing less
Todo el glamour y la prensa
All the glam and the press
Sólo me dan las mejores críticas
Only giving me the best reviews
Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo
I Want It All, Want It All, Want It All,
¡Lo quiero todo, lo quiero todo!
Want It All, Want it All!
¡Patéalo, chicas!
Kick it girls!
Lo quiero todo, Lo quiero todo, Lo quiero todo
I Want it All, Want it All, Want it All
¡Lo quiero todo, lo quiero todo!
Want it All, Want it ALL!
¡Mi banda, gracias, East High, eres increíble, buenas noches!
My band, thank you, East High, you're amazing, goodnight!
[Sharpay]
[Sharpay]
Ooo, sí, sí, aahh, sí
Ooo, yeah, yeah, aahh, yeah
Tengo muchas cosas, tengo que hacer
I gotta lot of things, I have to do
Todas estas distracciones, nuestro futuro está llegando pronto
All these distractions, our future's coming soon
Nos están tirando, cien direcciones diferentes
We're being pulled, a hundred different directions
Pero pase lo que pase, sé que te tengo
But whatever happens, I know I've got you
Estás en mi mente, estás en mi corazón
You're on my mind, you're in my heart
No importa dónde estemos
It doesn't matter where we are
Estaremos bien, aunque estemos a kilómetros de distancia
We'll be alright, even if we're miles apart
¡Incluso si estamos a kilómetros de distancia!
Even if we're miles apart!
¡Incluso si estamos, millas y millas, y millas de distancia!
Even if we're, miles, and miles, and miles apart!
¿Qué?
[Jimmy]
Todo lo que quiero hacer es estar contigo, estar contigo
All, I wanna do, is be with you, be with you,
[Sharpay & Jimmy]
[Sharpay & Jimmy]
¡No hay nada que podamos hacer sólo querer estar contigo!
There's nothing we can do just wanna be with you!
¿Qué?
[Jimmy]
Sólo tú
Only you...
[Sharpay & Jimmie]
[Sharpay & Jimmie]
Y no importa adónde nos lleve la vida Nada podría separarnos
And no matter where life takes us Nothing could break us apart,
[Sharpay]
[Sharpay]
Atchoo (estornudos)
Atchoo (sneezes)
¿Qué?
[Jimmy]
Sólo quiero estar con
I just wanna be with...
[Sharpay]
[Sharpay]
ewww
ewww
¿Qué?
[Jimmy]
¡Tú!
You!
¿Qué?
[Troy]
Ya sabes cómo puede ser la vida, cambia de la noche a la mañana
You know how life can be, it changes overnight
[Troy y Gabriella]
[Troy & Gabriella]
Hace sol y llueve, pero está bien
It's sunny then rainin'but it's alright
[Gabriella]
[Gabriella]
Un amigo como tú
A friend like you
[Troy y Gabriella]
[Troy & Gabriella]
¡Siempre lo hace fácil!
Always makes it easy!
¿Qué?
[Troy]
Sé que me entiendes
I know that you get me
[Troy y Gabriella]
[Troy & Gabriella]
Cada vez que
Every time
A través de cada arriba, a través de cada bajo
Through every up, through every down,
Sabes que siempre estaré por aquí
You know i'll always be around
¡A través de cualquier cosa, puedes contar conmigo!
Through anything, you can count on me!
Todo lo que quiero hacer, es estar contigo, estar contigo
All I wanna do, is be with you, be with you
No hay nada que no podamos hacer, sólo quiero estar contigo, sólo tú
There's nothing we can't do, just wanna be with you, only you
No importa adónde nos lleve la vida, nada puede separarnos
No matter where life takes us, nothing can break us apart
¿Qué?
[Troy]
Sabes que es verdad
You know it's true
[Troy y Gabriella]
[Troy & Gabriella]
Sólo quiero estar contigo... ¡Sólo quiero estar contigo!
I just wanna be with you... you I just wanna be with you!
¿Qué?
[Troy]
El sol siempre brillará, así es como me haces sentir
The sun will always shine, it's how you make me feel
Vamos a estar bien, porque lo que tenemos es real
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
[Gabriella]
[Gabriella]
Y siempre estarán juntos
And will always be together
[Troy, Gabriella & Compañía]
[Troy, Gabriella & Company]
Todo lo que quiero hacer, es estar contigo, estar contigo
All I wanna do, is be with you, be with you
No hay nada que podamos hacer, sólo quiero estar contigo
There's nothing we can do, I just wanna be with you, only you
No importa adónde nos lleve la vida, nada puede separarnos
No matter where life takes us, nothing can break us apart
¿Qué?
[Troy]
Sabes que es verdad
You know it's true
[Troy, Gabriella & Compañía]
[Troy, Gabriella & Company]
¡Sólo quiero estar contigo!
I just wanna be with you!
[Gabriella]
[Gabriella]
Todo lo que quiero hacer
All I wanna do
[Troy, Gabriella & Compañía]
[Troy, Gabriella & Company]
¡Todo lo que quiero hacer es estar contigo!
All that I wanna do, is be with you!
¡Todo lo que quiero hacer es estar contigo!
All that I wanna do, is be with you!
¡Todo lo que quiero hacer, solo quiero estar contigo!
All that I wanna do, I just wanna be with you!
¡Todo lo que quiero hacer, solo quiero estar contigo!
All that I wanna do, I just wanna be with you!
¿Qué?
[Guys]
¿Quién es esa chica? Ella está tan bien
Who's that girl? She's so fine
¿Quién es esa chica? No lo reconozco
Who's that girl? I don't recognize
¿Quién es esa chica? Se ve tan bien, sí
Who's that girl? She looks so good, yeah
Supongo que nunca nos hemos dado cuenta, pero probablemente deberíamos
Guess we've never really noticed, but we've probably should
[Tiara]
[Tiara]
¡Gran diversión!
Big fun!
¡En la noche de la noche, la noche de la noche, esta noche!
On the night of night's, the night of night's, tonight!
Bailemos, en la noche de la noche, ¡sabes que vamos a hacerlo bien!
Let's dance, on the night of night's, you know we're gonna do it right!
[Tiara y Sharpay]
[Tiara & Sharpay]
¡Será nuestra noche!
It's gonna be our night!
¿Qué?
[Guys]
¡Ya lo sabes!
You know it!
[Tiara y Sharpay]
[Tiara & Sharpay]
¡Para recordar!
To remember!
¿Qué?
[Guys]
¡Para siempre!
For all time!
[Sharpay]
[Sharpay]
¡Sorpresa!
Surprise!
[Sharpay & Chicos]
[Sharpay & Guys]
¡Gran diversión!
Big fun!
[Tiara y Sharpay]
[Tiara & Sharpay]
Va a ser la noche
It's gonna be the night
¿Qué?
[Guys]
¡El mejor!
The best!
[Tiara y Sharpay]
[Tiara & Sharpay]
¡Para durar para siempre!
To last forever!
¿Qué?
[Guys]
¡El resto de nuestras vidas!
The rest of our lives!
[Tiara y Sharpay]
[Tiara & Sharpay]
¡Nunca, nunca, nunca lo olvidaremos!
We'll never, ever, ever forget!
Va a ser
It's gonna be aÂÂÂ….
[Sharpay]
[Sharpay]
¡Mi noche!
My night!
¿Qué?
[Guys]
¡Oh, sí!
Oh yeah!
[Sharpay & Tiara]
[Sharpay & Tiara]
¡Todos juntos!
All together!
¿Qué?
[Guys]
¡Dilo en voz alta!
Say it loud!
[Sharpay & Tiara]
[Sharpay & Tiara]
¡Vamos, todos!
Come on now, everyone!
¡Así es!
That's right!
¡Va a ser la noche!
It's gonna be the night!
[Tiara]
[Tiara]
¡Puedes apostar!
You can bet!
[Sharpay & Tiara]
[Sharpay & Tiara]
¡Para recordar!
To remember!
¿Qué?
[Guys]
¡Escuchen a la multitud!
Hear the crowd!
[Sharpay & Tiara]
[Sharpay & Tiara]
¡Y nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca olvidar!
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corbin Bleu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: