Traducción generada automáticamente

Cold Water
Corbin
Agua Fría
Cold Water
En esa temporada de audemarThat audemar season
No me digas en qué creerDon't tell me what to believe in
Culpa a mi ansiedadBlame it on my anxiety
No sabes lo fuerte que puede latir mi corazónDon't know how hard my heart can beat
Latir, latir, latir, latir, latir, latirBeat, beat, beat, beat, beat, beat
Latir, latir, latir, latir, latir, latirBeat, beat, beat, beat, beat, beat
Súper rápido, mantengo el acelerador (on, on)Super fast, I keep the gas on (on, on)
Congelarse como agua fríaFreeze like cold water
Sangrar muerte antes que deshonraBleed death before dishonor
Robar calor, eres como un ladrónSteal warmth, you're like a robber
¿Necesitas un descanso, para qué molestarse?Need a break, why bother?
Circulando por la calle equivocada, acabo de perder mi giro (acabo de perder mi giro)Driving down the wrong street, I just missed my turn (I just missed my turn)
Intentaste traicionarme, tuve que girar bruscamente (tuve que girar bruscamente)Tried to double cross me, had to go and swerve (had to go and swerve)
Crees que estás en el auto equivocado, te pateo al bordillo (te pateo al bordillo)Think you're in the wrong car, kick you to the curb (kick you to the curb)
Espero que sientas la congelación, espero que no duela (espero que no duela)Hope you feel the frostbite, hope it doesn't hurt (hope it doesn't hurt)
Mi pesadilla, lo que quieras que seaMy nightmare, whatever you want it to be
Esconde mi miedo, bien adentro de mi serHide my fear, deep inside my gut
Lo sacarás como si fuera un cabelloYou'll pull it out like hair
Hazme sacar mi pistolaMake me pull my gun out
Sácala aquí mismo, no tengo miedoPull it out right here, I'm not scared
Congelarse como agua fríaFreeze like cold water
Sangrar muerte antes que deshonraBleed death before dishonor
Robar calor, eres como un ladrónSteal warmth, you're like a robber
¿Necesitas un descanso, para qué molestarse?Need a break, why bother?
Circulando por la calle equivocada, acabo de perder mi giro (acabo de perder mi giro)Driving down the wrong street, I just missed my turn (I just missed my turn)
Intentaste traicionarme, tuve que girar bruscamente (tuve que girar bruscamente)Tried to double cross me, had to go and swerve (had to go and swerve)
Crees que estás en el auto equivocado, te pateo al bordillo (te pateo al bordillo)Think you're in the wrong car, kick you to the curb (kick you to the curb)
Espero que sientas la congelación, espero que no duela (espero que no duela)Hope you feel the frostbite, hope it doesn't hurt (hope it doesn't hurt)
EnfréntaloFace it
Soy el único que te vuelve locoI'm the only one to drive you crazy
No quieres que me guste ella, es básicaYou don't want me to like her, she's basic
Clon copia de carbón y pegadoClone carbon copy and pasted
Te di mi tiempo, fue desperdiciadoGave you my time, it was wasted
Circulando por la calle equivocada, acabo de perder mi giro (acabo de perder mi giro)Driving down the wrong street, I just missed my turn (I just missed my turn)
Intentaste traicionarme, tuve que girar bruscamente (tuve que girar bruscamente)Tried to double cross me, had to go and swerve (had to go and swerve)
Crees que estás en el auto equivocado, te pateo al bordillo (te pateo al bordillo)Think you're in the wrong car, kick you to the curb (kick you to the curb)
Espero que sientas la congelación, espero que no duela (espero que no duela)Hope you feel the frostbite, hope it doesn't hurt (hope it doesn't hurt)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corbin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: