Traducción generada automáticamente

Frozen Tundra (feat. Bobby Raps)
Corbin
Tundra Congelada (feat. Bobby Raps)
Frozen Tundra (feat. Bobby Raps)
Esta confianza no está llegando a mi menteSee this confidence ain't getting to my mind
Veo cómo cruzas los dedos, no soy ciegoI can see you crossing fingers, I ain't blind
Ya lo intenté tantas vecesAlready try so many times
Aférrate a tus sentimientos, los veré morirHold on to your feelings, I'ma watch them die
Ves, no estoy cambiando de carrilSee I ain't switching lanes
Ya intenté explicarNow I've tried to explain
Pero no tiene sentido tratar de cambiarteBut there's no point trying to change you
Que te jodan con tu dinero, que te jodan con tu famaFuck your money, fuck your fame
Que te jodan con tu dinero, que te jodan con tu famaFuck your money, fuck your fame
¿Qué más hay en la vida que un par de emociones fuertes?What's more to life than a couple of thrills?
En el fondo de mi mente, ¿y si nada de esto es real?Back of my mind, what if none of it's real?
Juego la mano que me toca, sabes cómo se desarrollaPlay the hand that I am dealt, you know how it unfold
Cuando es hora de irse, supongo que es hora de irseWhen it’s time to go, I guess it’s time to go
¿Qué crees que soy?Fuck I look like?
No hago lo que me dicenI don’t do what I’m told
No necesito ser salvado, lo pongo en mi almaI don’t need to get saved, I put that on my soul
Necesitas tomar las riendasNeed to get you a grip
No tienes un buen agarreYou don’t got a good hold
Pasar un nuevo día envejeciendoSpend a new day getting old
Lo único que apesta es ser perdonado con el tiempoThe only thing that sucks is forgiven in time
¿El clima es para siempre? Estoy atrapado en el fríoIs the weather forever? I’m stuck in the cold
Solo se pone más frío y más fríoIt’s only getting colder and colder
Y más rápido y más rápidoAnd faster and faster
Y cuando me di cuenta por primera vez, fue como un desastre naturalAnd when I first realized it, it was like a natural disaster
Y después de que haya pasadoAnd after I've passed on
Espero que lo enrolles y lo enciendasI hope they roll up and light it
Y cenizas en el ataúdAnd ash in the casket
Porque nada de esto importaBecause none of this matters
No creo que nada de esto importeI don't think none of this matters
¿Qué más hay en la vida que un par de emociones fuertes?What's more to life than a couple of thrills?
En el fondo de mi mente, ¿y si nada de esto es real?Back of my mind, what if none of it's real?
Es obvio que no puedes cumplir tu parteSee it’s obvious that you can’t play your part
Sabía que nunca debería haber intentado conquistar tu corazónI knew I never should have tried to take your heart
Tan inseguro acerca de mí en tu menteSo insecure about me in your mind
¿Este viaje hacia la duda?? This journey into the doubt
Creo que me tienes descifradoThink you got me figured out
Lo único que puedo hacer ahoraOnly thing I can do now
Es aprovecharme de la dudaIs take advantage of the doubt
Crees que quiero esoYou think that I want that
Crees que no soy nadaYou think that I'm nothing
Solo estoy demasiado preocupado por mí mismoI'm just too worried about myself
Dices por qué estoy cerradoSay why I’m closed
No puedes creer lo que no malditamente sabesCan’t believe what you don’t fucking know
Créeme, nunca estoy seguroBest believe I’m never sure
Así que eras tan sin esfuerzoSo you were so effortless
Cuando el espejo te dejó fríoWhen the mirror got you cold
Que no necesitarás silbarThat you won’t need to whistle out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corbin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: