Traducción generada automáticamente

Boas Festas
Cordas do Sol
Vrolijke Feestdagen
Boas Festas
Nharmon Manel heeft een lichaam van een motxi kapodiNharmon Manel tem um bodi d'motxi kapodi
Waar is die? Aan de rand van de wereld voor de troepOnd'e kel tel? Na ladirinha di mon pa trash
Nharmon Manel heeft een lichaam van een motxi kapodiNharmon Manel tem um bodi d'motxi kapodi
Waar is die? Aan de rand van de wereld voor de troepOnd'e kel tel? Na ladirinha di mon pa trash
We vragen God om een dode omhelzingNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod'
Zodat we kunnen genieten van verse maniok uit de SynagogeKe pa nô ba kmel k'mandiok freska di Sinagoga
We vragen God om een dode omhelzingNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod'
Zodat we kunnen genieten van verse maniok uit de SynagogeKe pa nô ba kmel k'mandiok freska di Sinagoga
Nharmon Manel heeft een lichaam van een motxi kapodiNharmon Manel tem um bodi d'motxi kapodi
Waar is die? Aan de rand van de wereld voor de troepOnd'e kel tel? Na ladirinha di mon pa trash
Nharmon Manel heeft een lichaam van een motxi kapodiNharmon Manel tem um bodi d'motxi kapodi
Waar is die? Aan de rand van de wereld voor de troepOnd'e kel tel? Na ladirinha di mon pa trash
We vragen God om een dode omhelzingNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod'
Zodat we kunnen genieten van verse maniok uit de SynagogeKe pa nô ba kmel k'mandiok freska di Sinagoga
We vragen God om een dode omhelzingNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod'
Zodat we kunnen genieten van verse maniok uit de SynagogeKe pa nô ba kmel k'mandiok freska di Sinagoga
Nharmon Manel heeft een lichaam van een motxi kapodiNharmon Manel tem um bodi d'motxi kapodi
Waar is die? Aan de rand van de wereld voor de troepOnd'e kel tel? Na ladirinha di mon pa trash
Nharmon Manel heeft een lichaam van een motxi kapodiNharmon Manel tem um bodi d'motxi kapodi
Waar is die? Aan de rand van de wereld voor de troepOnd'e kel tel? Na ladirinha di mon pa trash
We vragen God om een dode omhelzingNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod'
Zodat we kunnen genieten van verse maniok uit de SynagogeKe pa nô ba kmel k'mandiok freska di Sinagoga
We vragen God om een dode omhelzingNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod'
Zodat we kunnen genieten van verse maniok uit de SynagogeKe pa nô ba kmel k'mandiok freska di Sinagoga
We vragen God om een dode omhelzing, ahn, ahn, ahnNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod', ahn, ahn, ahn
We vragen God om een dode omhelzing, ahn, ahn, ahnNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod', ahn, ahn, ahn
We vragen God om een dode omhelzing, ahn, ahn, ahnNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod', ahn, ahn, ahn
We vragen God om een dode omhelzing, ahn, ahn, ahnNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod', ahn, ahn, ahn
We vragen God om een dode omhelzing, ahn, ahn, ahnNo ta pd'di Deus pa dal um mort embraçod', ahn, ahn, ahn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordas do Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: