Traducción automática

Jesus No Xadrez
Cordel Do Fogo Encantado
Jésus au Xadrez
Jesus No Xadrez
À l'époque où les routesNo tempo em que as estradas
Étaient rares dans le désertEram poucas no sertão
Les troupeaux et les bétailsTangerinos e boiadas
Traversaient la régionCruzavam a região
Entre les volantes et le cangaçoEntre volante e cangaço
Quand la loiQuando a lei
Était celle du brasEra a do braço
Du jagunço à la soldeDo jagunço pau-mandado
Du coronel envahissantDo coroné invasô
On a eu dans l'intérieurDava-se no interiô
Cet événement insoliteEsse caso inusitado
Quand le Palmeira das AntasQuando o Palmeira das Antas
Appartenait au capitainePertencia ao capitão
Justino Bento da CruzJustino Bento da Cruz
Il n'y manquait jamais de plaisirNunca faltô diversão
Vaquejada, chant etVaquejada, canturia
Procession et dévotionProcissão e romaria
Le vendredi de la passionsexta-feira da paxão
Le jeudi de la fêteNa quinta-feira maió
Dona Maria das DoresDona Maria das Dores
Dans la salle paroissialeNo salão paroquial
Rassembla les habitantsReuniu os moradores
Après une petite conférenceDepois de uma preleção
À côté du capitaineAo lado do capitão
Elle sélectionnait les acteursEscalava a seleção
Et actrices pour la pièceDe atrizes e atores
Chaque année c'était un JésusTodo ano era um Jesus
Un Caïphe et un PilateUm Caifaz e um Pilatos
Seule la croix, le bourreauSó não mudavam a cruz
Et les mauvais traitements restaientO verdugo e os maltratos
Le Christ de cette annéeO Cristo daquele ano
Était Quincas Beija-florFoi o Quincas Beija-flor
Caïphe était CiprianoCaifaz foi Cipriano
Pilate était NicanôPilatos foi Nicanô
Deux cordes parallèlesDuas cordas paralelas
Séparaient la fouleSeparavam a multidão
Pour que la processionPra que pudesse entre elas
Puisse passer entre ellesCaminhar a procissão
Quincas portant la croixQuincas conduzindo a cruz
C'était pas une rigoladeFoi num foi adivirtia
Le centurion mauvaisO Cinturião perverso
Le frappait avec forceQue com força lhe batia
Il devait frapper modérémentEra pra bater maneiro
Bastião, il n'en savait rienBastião num intidia
Divisé par un gros coupDivido um grande pifão
Qu'il a pris ce jour-làQue tomou naquele dia
D'un vin que le chapelainD'um vinho que o capelão
Gardait dans la sacristieGuardava na sacristia
Christ disait :Cristo dizia:
- Eh les gars, essayez de frapper doucement- Ô rapais, vê se bate divagar
Je suis déjà bien amochéJá to todo incalombado
Je vais pas tenir le coupAssim num vô agüentar
C'est pas possible d'endurerTá cá gota pra duer
Soit tu cesses de frapperOu tu pára de bater
Ou on va se battreOu a gente vai brigar
Fous-moi cette croix dehorsJogo já essa cruis fora
Je suis à bout de nerfsTô ficando aperriado
Je vais mourir avant l'heureVô morrê antes da hora
De rester crucifiéDe ficar crucificado
Le pire c'est que le méchantO pior é que o malvado
Faisait semblant de rien entendreFingia que num ouvia
Et en plus de frapper fortE além de bater com força
Il s'amusait encoreAinda se divirtia
Il regardait JésusEspiava pra Jesus
Faisait semblant et disait :Fazia pôco e dizia:
- Quel Christ faible es-tu ?!- Que Cristo frôxo é você?!
Qui pleure dans la processionQue chora na procissão
Jésus, pour ce qu'on saitJesus, pelo que se sabe
N'était pas si mollassonNum era mole assim não
Je bats avec toute ma peineEu to batendo com pena
Tu vas voir ce que c'est bonTu vai vê o que é bom
En montant la côteNa subida da ladeira
De la vente de FenelomDa venda de Fenelom
Le chœur va être doubléO côro vai ser dobrado
Jusqu'à ce qu'on atteigne le marchéAté chegar no mercado
La cuíca change de tonA cuíca muda o tom
À ce moment-là, on a entenduNaquele momento ouviu-se
Un cri dans la fouleUm grito na multidão
C'était QuincasEra Quincas
Qui, en colèreQue com raiva
Secoua la croix au solSacudiu a cruz no chão
Et partit comme un fouE partiu feito um maluco
Sur BastiãoPra cima de Bastião
Ils s'affrontèrent avec des coupsSe travaram no tabefe
Des pieds et des têtesPontapé e cabeçada
Madalena tombaMadalena levou queda
Pilate reçut des coupsPilatos levou pancada
Ils ont donné une bonne raclée à CaïpheDeram um cacete em Caifaz
Qui, jusqu'à aujourd'hui, ne fait plusQue até hoje num faz
Ni ne ressent rienNem sente gosto de nada
Ils ont désorganisé la processionDismancharam a procissão
Les coups étaient violentsO cacete foi pesado
Saint Tumé reçut un chocSão Tumé levou um tranco
Qui l'a laissé inconscientQue ficou desacordado
Ils ont frappé durAcertaram um cocorote
Sur la tête de TimoteNa careca de Timote
Qui, même aujourd'hui, est pauméQue inté hoje é aluado
Même Saint JosephInté mesmo São José
Qui n'est pas un gars de conflitQue num é de confusão
Dans l'ardeur de défendreNa ânsia de defender
Son fils adoptifSeu filho de criação
Profita de l'occasionAproveitou a garapa
Pour donner une bonne claquePra dar um monte de tapa
Au visage du bon voleurNa cara do bom ladrão
La bagarre ne s'est terminéeA briga só terminou
Que lorsque le docteur déléguéQuando o dotô delegado
Intervint et séparaInterviu e separô
Chaque saint de son côtéCada santo pro seu lado
Depuis que le monde existeDesde que o mundo se fez
C'est la première foisFoi essa a primêra vez
Que Jésus est allé au xadrezQue Jesus foi pro xadrês
Mais il n'a pas été crucifié.Mas num foi crucificado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordel Do Fogo Encantado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: