Traducción generada automáticamente

O Cordel Estradeiro
Cordel Do Fogo Encantado
El Stradeiro Cordel
O Cordel Estradeiro
La bendición Manoel ChuduA bença Manoel Chudu
Mi cuerda más largaO meu cordel estradeiro
Ven y pídele permisoVem lhe pedir permissão
Para convertirse en verdadPra se tornar verdadeiro
Para convertirse en mensajeroPra se tornar mensageiro
De la fuerza de tu truenoDa força do teu trovão
Y las alas de la tanajuraE as asas da tanajura
Haz volar el bosqueFazer voar o sertão
Mi moxotó coronadoMeu moxotó coroado
De xiquexique facheiroDe xiquexique facheiro
Donde la serpiente de cascabel siestaOnde a cascavel cochila
En la boca de cangaceiroNa boca do cangaceiro
Yo también soy un cangaceiroEu também sou cangaceiro
Y mi cuerda más largaE o meu cordel estradeiro
Es una poderosa serpiente de cascabelÉ cascavel poderosa
Es la lluvia que cae muchoÉ chuva que cai maneira
Riego de la tierra cálidaAguando a terra quente
La construcción de un velo de polvoErguendo um véu de poeira
Hacer que la tarde huelaDeixando a tarde cheirosa
Es una planta que cubre el sueloÉ planta que cobre o chão
En la primera tormentaNa primeira trovoada
La noche que desciende fríaA noite que desce fria
Después de la tarde húmedaDepois da tarde molhada
Es una sequía desesperadaÉ seca desesperada
Quitando el bucho del sueloRasgando o bucho do chão
Es invierno y es veranoÉ inverno e é verão
Es una canción de lavanderaÉ canção de lavadeira
Lampião Pescadora PescadoraPeixeira de Lampião
Las luces de la luciérnagaAs luzes do vaga-lume
Porche de la casaAlpendre de casarão
La cuia del viejo ciegoA cuia do velho cego
Amarre TerreiroTerreiro de amarração
La rama de las oracionesO ramo da rezadeira
El banzo del final de la feriaO banzo de fim de feira
Ventanilla de camiónJanela de caminhão
Tú que estás en el palacioVocês que estão no palácio
Ven a escuchar a mi pobre pinoVenham ouvir meu pobre pinho
No huele a vinoNão tem o cheiro do vinho
De las uvas frescas de LazioDas uvas frescas do Lácio
Pero tiene el color de IgnacioMas tem a cor de Inácio
Desde las montañas de CatingueiraDa serra da Catingueira
Un cantante de primera categoríaUm cantador de primeira
Que nunca ha ido a una escuelaQue nunca foi numa escola*
Porque mi verso está hecho de hozPois meu verso é feito a foice
De la caña de corte cassacDo cassaco cortar cana
Ser de arriba a abajoSendo de cima pra baixo
Corte y espanaTanto corta como espana
Ser de abajo hacia arribaSendo de baixo pra cima
Volar fuera del cable y atornillarloVoa do cabo e se dana**



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordel Do Fogo Encantado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: