Traducción generada automáticamente
Tu t'en vas
Cordier Noëlle
Te vas
Tu t'en vas
Te vasTu t'en vas
Y en mi corazón no es nadaEt dans mon cœur ce n'est rien
Sólo unas pocas semanas para esperarQue quelques semaines à s'attendre
Te vasTu t'en vas
Mis alegrías mis sueños son para tiMes joies mes rêves sont pour toi
No puede confundirseImpossible de t'y méprendre
Te vasTu t'en vas
Y nuestro amor nos perteneceEt notre amour nous appartient
Nadie puede quitárnosloNul ne saurait nous le reprendre
Te vasTu t'en vas
La eliminación a veces ayudaL'éloignement aide parfois
Para amarnos mejor para comprendernos mutuamenteA mieux s'aimer mieux se comprendre
Te vasTu t'en vas
Como un sol que desapareceComme un soleil qui disparaît
Como un verano como un domingoComme un été comme un dimanche
Tengo miedo del invierno y el fríoJ'ai peur de l'hiver et du froid
Tengo miedo del vacío de la ausenciaJ'ai peur du vide de l'absence
Te vasTu t'en vas
Y los pájaros ya no cantanEt les oiseaux ne chantent plus
El mundo no es más que indiferenciaLe monde n'est qu'indifférence
Tengo miedo de ti Me tengo miedo de mí mismoJ'ai peur de toi j'ai peur de moi
Me temo que el silencio vendráJ'ai peur que vienne le silence
Te vasTu t'en vas
Y en mi corazón no es nadaEt dans mon cœur ce n'est rien
Nada más que un comienzo sin importanciaRien qu'un départ sans importance
Te vasTu t'en vas
Es mi corazón, lo sabesC'est mon cœur tu le sais bien
Nada más que un capricho de existenciaRien qu'un caprice de l'existence
Te vasTu t'en vas
El espacio-tiempo no es nadaLe temps l'espace ne sont rien
Si mantienes tu confianza en míSi tu me gardes ta confiance
Te vasTu t'en vas
Cada mañana que viene ya sabesChaque matin qui vient tu sais
Sin embargo (que finalmente) todo comienza de nuevoPourtant (qu'enfin) tout recommence
Te vasTu t'en vas
Estoy aquí sola y perdidaJe reste là seul et perdu
Como en las peores horas de la infanciaComme aux pires heures de l'enfance
Tengo miedo del invierno y el fríoJ'ai peur de l'hiver et du froid
Tengo miedo del vacío de la ausenciaJ'ai peur du vide de l'absence
Te vasTu t'en vas
De repente para mí todo se oscureceSoudain pour moi tout s'assombrit
El mundo no es más que inconsistenciaLe monde n'est qu'incohérence
Tengo miedo de ti Me tengo miedo de mí mismoJ'ai peur de toi j'ai peur de moi
Me temo que el silencio vendráJ'ai peur que vienne le silence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordier Noëlle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: