Traducción generada automáticamente
La Femme Du Pêcheur
Cordy Annie
La mujer del pescador
La Femme Du Pêcheur
Un marido pescadorUn mari pêcheur
Eso es para la mujerVoilà pour la femme
La mayor desgraciaLe plus grand malheur
El drama más oscuroLe plus sombre drame
A las cuatro, de pieÀ quatre heures, debout
Ella arrancó la camaElle s'arrache du lit
La mujer después de todoLa femme après tout
Debe seguir a su maridoDoit suivre son mari
Ella toma la canastaElle prend le panier
Y la mochilaEt le sac au dos
El engranaje completoL'attirail complet
¡En los 20 kilos!Dans les vingt kilos !
El que pasa delante deLui qui passe devant
Y va sin esfuerzoEt va sans effort
Mientras triunfaTout en claironnant
¡Ah! ¡Esto es deporte!"Ah ! Ça, c'est du sport !"
Coro{Refrain:}
La esposa del pescadorLa femme du pêcheur
Ella está hecha para sufrirElle est faite pour souffrir
La esposa del pescadorLa femme du pêcheur
Es una pobre mujer martirioC'est une pauv' femme martyre
Está instaladoIl est installé
El ojo en la gorraL'œil sur le bouchon
Si se atreve a moverseSi elle ose bouger
Él deja caer un juramentoIl lâche un juron
¿Y si ella dice, «Estás bien, cariño?Si elle dit "Ça va, chéri ?"
Muy delicadamenteTrès délicatement
Él le gritaIl lui crie
¡Cállate, no hables todo el tiempo!"Tais-toi, parle pas tout l' temps !"
Oh, no hay nada que decirOh, y a pas à dire
Cuando no eres de maderaQuand on n'est pas d' bois
Es un gran placerÇa fait bien plaisir
Déjanos tratarte asíQu'on vous traite comme ça
Empieza a soñarElle s' met à rêver
Deja que ese tipo grande se desvíeQue ce gros balourd
Sucio y no afeitadoSale et pas rasé
Es su flor de amorC'est sa fleur d'amour
al Coro{au Refrain}
Sabe éxtasisIl connaît l'extase
Se siente campeónIl se sent champion
Pies en el jarrónLes pieds dans la vase
Está sosteniendo una cucarachaIl tient un gardon
A su aire de gloriaÀ son air de gloire
A su aspecto festivoÀ son air de fête
Sientes la victoriaOn sent la victoire
¡Hombre sobre la bestia!De l'homme sur la bête !
Levanta el ganchoIl décroche l'hameçon
Ella piensa, disgustadaElle pense, écœurée,
Ese hombre está en el fondoQue l'homme n'est au fond
Que un bruto despiadadoQu'une brute sans pitié
Pobrecito pezPauv' petit poisson
Esta noche para la cenaCe soir, pour dîner
Me guste o noQue ça m' plaise ou non
¡Vas a tener que comer!Va falloir t' manger !
al Coro{au Refrain}
Todos refrigeradosTout frigorifié
Cuando llegue la nocheLorsque vient la nuit
¡Ah, vamos!"Ah, on va y aller !"
Declara el maridoDéclare le mari
Momento esperadoMoment attendu
Devuelto inmediatamenteAussitôt rentré
Extendido inmediatamenteSitôt étendu
Empieza a roncarY s' met à ronfler
Y mientras tantoEt pendant ce temps
Lleno de abnegaciónPleine d'abnégation
La mujer, valientementeLa femme, bravement,
Vacía la cucarachaVide le gardon
Porque para los amigosCar pour les copains
Ese pequeño guardia de ahíCe p'tit gardon-là
Será mañanaSera dès demain
¡Un lucio como ese!Un brochet comme ça !
La esposa del pescadorLa femme du pêcheur
¡Es una pobre mujer martirio!C'est une pauv' femme martyre !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordy Annie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: