Traducción generada automáticamente

No Tomorrow
CoreLeoni
Sin Mañana
No Tomorrow
Desde que te fuiste hay una oscuridadSince you've been gone there's a darkness
En ningún lugar se encuentra una luzNowhere a light to be found
El reloj en la pared detiene el tiempoThe clock on the wall's holding back the time
Está claro que solo estoy cayendoIt's clear that I'm just going down
Tú y yo, fuimos hechos el uno para el otroYou and I, were made for one another
Y creí en ese sueño por demasiado tiempoAnd I believed that dream, for too long
Todo lo que dejaste fue una cartaAll that you left was a letter
No puedo sacarla de mi menteI can't get it out of my mind
No más risas, no más solNo more laughter, no more Sun
Solo en la escena del crimenAlone at the scene of the crime
Ahora aquí estoy, buscando perdón, síNow here I am, searching for forgiveness, yeah
Pero nada parece importar yaBut nothing seems to matter anymore
No hay mañana, solo fuego en la lluviaThere's no tomorrow, only fire in the rain
Dices que lo sientes, pero solo quedan recuerdosYou say you're sorry, but only memories remain
No puedes decirme que hay una razónYou can't tell me there's a reason
Por la cual debería pasar por todo este dolorWhy I should go through all this pain
Y una vez más, una vez másAnd once again, once again
Llamo tu nombreI call your name
El amor fue el destino equivocadoLove was the wrong destination
Y no puedo encontrar el toque sanadorAnd I can't find healing touch
Pero no abandonaré, no me rendiréBut I won't forsake, I won't give up
Supongo que aún te necesito demasiadoGuess I still need you too much
Así que aquí estamos, siendo extraños el uno al otroSo here we are, strangers to each other
Cuando una vez tuvimos el mundo entero en nuestras manosWhen once we held the whole world in our hands
No hay mañana, solo fuego en la lluviaThere's no tomorrow, only fire in the rain
Dices que lo sientes, pero solo quedan recuerdosYou say you're sorry, but only memories remain
No puedes decirme que hay una razónYou can't tell me there's a reason
Por la cual debería pasar por todo este dolorWhy I should go through all this pain
Y una vez más, una vez másAnd once again, once again
Llamo tu nombreI call your name
Dices en esta vida, nadie está equivocado y nadie tiene la razónYou say in this life, no one's wrong, and nobody's right
Dices que necesitas ser libreYou say that you need to be free
Y eso es lo que me está matandoAnd that's what is killing me
No hay mañana, solo fuego en la lluviaThere's no tomorrow, only fire in the rain
Dices que lo sientes, pero solo quedan recuerdosYou say you're sorry, but only memories remain
No hay mañana, ¿soy el único culpable?There's no tomorrow, am I the only one to blame
No puedes decirme que hay una razónYou can't tell me there's a reason
Por la cual debería pasar por todo este dolorWhy I should go through all this pain
Y una vez más, una vez másAnd once again, once again
Llamo tu nombreI call your name
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
DimeTell me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CoreLeoni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: