Traducción generada automáticamente

Ghost II
Corey Kilgannon
Fantasma II
Ghost II
No voy a lastimarteI'm not gonna hurt you
O llora en tuOr cry in your
Discutir insensatamenteInsensibly argue
Cierra la puerta de tu cocheSlam the door to your car
Sólo me pongo debajo de tu pielI only get under your skin
Con ganas de excavar lo que hay dentroEager to excavate what lies within
Los hábitos de nuestro dormitorioThe habits of our bedroom
Tu encanto retrógradoYour retrograde charm
Una carne se convierte en dosOne flesh becomes two
Cuando guardes tu guardiaWhen you harbor your guard
Deja las luces encendidas cuando estemos solosLeave the lights on when we're alone
¿Por qué no mantenemos la puerta cerrada?Why don't we keep the front door closed?
Porque si encontrarte significa queCause if finding you means that
Pierdo lo que es importante para míI lose whats important to me
Supongo que me estoy dando por vencido enI guess that I'm giving up on
El hombre que pasé noches sin dormirThe man I spent sleepless nights
Esperando desesperadamente serDesperately hoping to be
Sólo quería soñarI only wanted to dream
Algún día morir en pazSomeday to die in peace
No voy a usarteI'm not gonna use you
Como una sobredosis pálidaAs some pale overdose
A la luz del sol se ve a través deIn sunlight you're see-through
Pero la luna es tu fantasmaBut the moon is your ghost
Reflexiones brillantes en tus dientesShimmering reflections on your teeth
Estrellas falsificadas que ambos nos esforzamos por verCounterfeit stars that we both strained to see
Así que si encontrarte significa queSo if finding you means that
Pierdo lo que es importante para míI lose whats important to me
Supongo que me estoy dando por vencido enI guess that I'm giving up on
El hombre que pasé noches sin dormirThe man I spent sleepless nights
Tratando desesperadamente de serDesperately trying to be
Sólo quería soñarI only wanted to dream
Algún día morir en pazSomeday to die in peace
Esta comodidad nos aferramos aThis comfort we cling to
Premoniciones desconocidasPremonitions unknown
No es que te ameIt's not that I love you
Sólo me odio soloI just hate me alone
Así que si te dejas significa queSo if leaving you means that
He perdido el contacto con lo que creoI've lost touch with what I believe
¿A quién le importa si me he rendido enWho cares if I've given up on
El hombre que sólo podíaThe man that could only
Existe en tu ingenuidadExist in your naivety
Sólo quería soñarI only wanted to dream
Algún día morir en pazSomeday to die in peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Kilgannon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: