Traducción generada automáticamente

Montauk III (feat. Radiant Phaedrus)
Corey Kilgannon
Montauk III (feat. Radiant Phaedrus)
Montauk III (feat. Radiant Phaedrus)
El precio de la cocaína ha subido y el dinero se está acabandoThe price of coke’s gone up and money’s running out
Empaco todas mis trabas, me dirijo al surPack up all my hindrance, head down to the south
Escucho que el trabajo es constante y hay una mujer que podría amarI hear that work is steady and here’s a woman I could love
La verdad es que no soy un hombre de rezos, pero le pediré al Señor arribaTruth told, I’m not a praying man, but I’ll ask the Lord above
Por la familia, el vino y las paredes alrededor de los lugares donde me atascoFor family, wine, and walls around the places I get stuck
Un tiempo en el agua, una oportunidad para enseñarle a mi hijoSome time out on the water, a chance to teach my son
Que el fracaso es una mentalidad, y todas las cosas malas que has hechoThat failure is a mindset, and all the foul things that you’ve done
Si las entregas al océano, aún podrías convertirte en un buen hombreIf you give them to the ocean, there’s a good man you might still become
Así que el diablo y yo caminamos hasta la línea del condado de TiftonSo, the devil and I walked down to the tifton county line
Hay una botella en mi bolsillo, sangre líquida, luz de luna naranjaThere’s a flask inside my pocket, liquid blood, orange moonlight
No sabía que el renacimiento podía ser planeado y anunciadoI didn’t know revival could be planned and advertised
Pero una belleza vestida de Pascua se acercó y cambió mi opiniónBut an Easter dressed beauty walked right up and changed my mind
Ella dijo que la familia, el vino y las paredes alrededor de los lugares donde nos atascamosShe said family, wine, and walls around the places we get stuck
Una noche fresca en el porche trasero con un recién nacido sonrienteA cool night on the back porch with a smiling newborn son
El fracaso es una mentalidad, y todos los pecados que has cometidoFailure is a mindset, and all the sinning that you’ve done
Si lo entregas a Jesús, aún podrías convertirte en un buen hombreIf you give it up to Jesus, there’s a good man you might still become
Siento como si acabara de llegar, supongo que el tiempo pasó suavementeFeels like I just got here, I guess the time rolled gently by
El mismo predicador en el cementerio donde enterramos a mi pobre esposaSame preacher at the graveyard where we buried my poor wife
Un par de tumbas más allá, con la bandera roja, azul y blancaCouple headstones over, flag draped red, blue, and white
Mi hijo a los 18 años en la Gran Guerra, y no siento orgulloMy baby boy at 18 to the Great War, and I feel no pride
Porque no pude mantener las paredes alrededor de las personas que amaba'Cause I couldn’t keep the walls around the people that I loved
Supongo que un hombre nunca puede pagar el peso de lo que fueI suppose a man can never pay the weight of who he was
El fracaso ha sido mi mantra, Señor, intenté dejarloFailure's been my mantra, Lord, I tried to give it up
Esparce mis cenizas en el océano, finalmente olvidadoSpread my ashes on the ocean, finally forgotten
Para convertirme en un buen hombreA good man to become



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Kilgannon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: