Traducción generada automáticamente
Tears Dry On Their Own
Corey Mach
Las lágrimas se secan solas
Tears Dry On Their Own
Todo lo que puedo ser para tiAll I can ever be to you
Es una oscuridad que conocemosIs a darkness that we know
Y este arrepentimiento al que me acostumbréAnd this regret I got accustomed to
Una vez fue tan correctoOnce it was so right
Cuando estábamos en nuestro apogeoWhen we were at our high
Esperándote en el hotel por la nocheWaiting for you in the hotel at night
Sabía que no había encontrado mi igualI knew I hadn't met my match
Pero cada momento que podíamos robarBut every moment we could snatch
No sé por qué me apegué tantoI don't know why I got so attached
Es mi responsabilidadIt's my responsibility
Y no me debes nadaAnd you don't owe nothing to me
Pero no tengo la capacidad de alejarmeBut to walk away I have no capacity
Él se vaHe walks away
El sol se poneThe sun goes down
Se lleva el día, pero yo he crecidoHe takes the day, but I'm grown
Y a tu maneraAnd in your way
En esta sombra azulIn this blue shade
Mis lágrimas se secan solasMy tears dry on their own
No entiendoI don't understand
¿Por qué me estreso con los hombresWhy do I stress the men
Cuando hay cosas mucho más importantes en juego?When there's so many bigger things at hand
Nunca podríamos haberlo tenido todoWe could have never had it all
Tuvimos que chocar contra una paredWe had to hit a wall
Así que esta es una retirada inevitableSo this is inevitable withdrawal
Incluso si dejara de quererteEven if I stopped wanting you
Una perspectiva se abre pasoA perspective pushes through
Pronto seré la otra mujer de algún otro hombreI'll be some next man's other woman soon
¿No puedo engañarme de nuevo?I cannot play myself again?
Debería ser mi mejor amigaI should just be my own best friend
No joderme la cabeza con hombres estúpidosNot fuck myself in the head with stupid men
Él se vaHe walks away
El sol se poneThe sun goes down
Se lleva el día, pero yo he crecidoHe takes the day, but I'm grown
Y a tu maneraAnd in your way
En esta sombra azulIn this blue shade
Mis lágrimas se secan solasMy tears dry on their own
Así que somos historiaSo we are history
Tu sombra me cubreYour shadow covers me
El cielo arde arribaThe sky above ablaze
Él se vaHe walks away
El sol se poneThe sun goes down
Se lleva el día, pero yo he crecidoHe takes the day, but I'm grown
Y a tu maneraAnd in your way
En esta sombra azulIn this blue shade
Mis lágrimas se secan solasMy tears dry on their own
Desearía poder decir sin arrepentimientosI wish I could say no regrets
Y sin deudas emocionalesAnd no emotional debts
Porque mientras nos besamos adiós, el sol se pone'Cause as we kissed goodbye, the sun sets
Así que somos historiaSo we are history
La sombra me cubreThe shadow covers me
El cielo arriba, ardeThe sky above, a blaze
Solo los amantes venOnly lovers see
Él se vaHe walks away
El sol se poneThe sun goes down
Se lleva el día, pero yo he crecidoHe takes the day, but I'm grown
Y a tu maneraAnd in your way
En mi sombra azulMy blue shade
Mis lágrimas se secan solasMy tears dry on their own
Whoa, él se vaWhoa, he walks away
El sol se poneThe sun goes down
Se lleva el día, pero yo he crecidoHe takes the day, but I am grown
Y a tu maneraAnd in your way
En mi sombra profundaMy deep shade
Mis lágrimas se secan solasMy tears dry on their own
Él se vaHe walks away
El sol se poneThe sun goes down
Se lleva el día, pero yo he crecidoHe takes the day, but I'm grown
Y a tu maneraAnd in your way
En mi sombra profundaMy deep shade
Mis lágrimas se secanMy tears dry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Mach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: