Traducción generada automáticamente
Im Not Gonna Cry
Corey Smith
No voy a llorar
Im Not Gonna Cry
Zapatos de domingo, gorra y vestidoSunday Shoes, Cap and Gown
Toda la ciudad se reunió en torno aThe whole town gathered around
Esperé 18 años ahora todo se reduce a estoWaited 18 years now it's all comin down to this.
Escaneé a la multitud y llena mi almaI scanned the crowd and it fills my soul
Mis mejores amigos todos aquí en filaMy best friends all here in rows
No hay vuelta atrás, ahora es hora de caminar por esa líneaNo turning back, Now its time to walk that line
Esta borla se va a convertirThis tassel is gonna turn
Pero cuando pasa el momentoBut when the moment passes by
Nos iremosWe'll just walk away
Luego lentamente se separanThen slowly grow apart
Pero no voy a llorar, noBut I'm not gonna cry, no
Ni una lágrima triste o felizNot one sad or happy tear
He esperado toda mi vidaI've waited my whole life
Ahora voy a salir volando de aquíNow I'm gonna fly right outta here
Es un adiós agridulce, pero no voy a llorarIt's a bittersweet goodbye, but I'm not gonna cry
Viernes por la noche, partidos de fútbolFriday night, football games,
Primero amores y primeros descorazonesFirst loves and first heartbreaks,
No importaba quién ganó o perdieraIt didnt matter who won or lost,
Sólo la forma en que jugábamosOnly how we played,
Recuerdos tan buenos como el oroMemories as good as gold,
Arrasando esos caminos de montañaTearin' up those mountain roads,
corriendo a la 53, al viejo Georgetownracin' out 53, to old georgetown,
seguro que hicimos un pequeño problemasure we made a little trouble,
pero aprendió de cada errorbut learned from every mistake,
así que no hay arrepentimientoso theres no regret,
hemos hecho lo mejor que pudimoswe've done the best we could
así que no voy a llorar, noso im not gonna cry, no
ni una lágrima triste o feliznot one sad or happy tear
He esperado toda mi vidaive waited my whole life
Ahora voy a volar justo fuera de aquínow im gonna fly right outta here
estos han sido los mejores años de mi vidathese have been the best years of my life
así que no voy a llorarso im not gonna cry
ha sido un viaje solitario y sinuosoits been a lonely, winding journey
y hemos perdido algunos en el caminoand we've lost a few along the way
todavía hemos aguantado allí a través de las tribulacionesstill we've hung in there through the tribulations
ahora es el momento de celebrarnow its time to celebrate
es nuestro día de graduaciónits our graduation day
así que no voy a llorarso im not gonna cry
ni una lágrima triste o feliznot one sad or happy tear
He esperado toda mi vidaive waited my whole life
así que voy a volar justo fuera de aquíso im gonna fly right outta here
Este ha sido el mejor día de mi vida, así que no voy a llorarthis has been the best day of my life, so im not gonna cry
Es un adiós agridulce, no voy a llorarits a bittersweet goodbye, im not gonna cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: