Traducción generada automáticamente

Killing Machine
Corey Taylor
Máquina Asesina
Killing Machine
Nunca doy respuestas verdaderas, nunca digo mentirasI never give true answers, I never tell no lies
Nunca camino en línea recta, así que nunca te sorprendasI never walk a straight line, so never get surprised
No pido favores, así que no te abusesI don't ask no favors, so don't get abused
Aprendí a ganar cuando era jovenI learned to win when I was young
Así que nunca, nunca voy a perderSo I'm never ever going to lose
Me pagan el dinero y hago el trabajoThey pay me the money and I do the job
Tengo un contrato contigoI got a contract on you
Tengo un contrato, contigoI got a contract, on you
Nunca hago preguntas, nunca digo lo que piensoI never ask no questions, I never speak my mind
Siempre encontré que el silencio ayuda a mantenerme a mí y a los míos vivosI always found that silence helps to keep me and my kind alive
Me ocupo de los negocios, ellos se ocupan de míI take care of business, it takes care of me
Cuido de mí mismo y lo hago bienI look after myself and do it well
Porque siempre hay alguien buscándomeBecause somebody's always looking for me
Me pagan el dinero y hago el trabajoThey pay me the money and I do the job
Tengo un contrato contigoI got a contract on you
Tengo un contrato, contigoI got a contract, on you
¿Qué tipo de hombre soy?What manner of man am I?
Un arma, una suma global y luego me voyA gun, lump sum and then I move on
¿Qué tipo de hombre eres tú?What manner of man are you?
Apuñalar a un amigo por saltarte la filaStab a friend's back to jump a queue
Hago lo que hago porque no puedo hacer nada mejorI do what I do because I can't do nothing better
Tú haces lo que haces, solo te defiendesYou do what you do, just defending yourself
Porque no tienes nada mejor que hacerBecause you got nothing better to do
No tengo rostro, no tengo nombre, solo soy una máquina asesinaI got no face, no name, I'm just a killing machine
Reduzco la población, si entiendes lo que quiero decirI cut the population down, if you know what I mean
Nunca me detengo en un solo lugar, me muevo por las ciudadesI never stop in one place, I move about the cities
Tengo gustos caros, pero debo apresurarme en agregar queGot expensive tastes, but I hasten to add that
Soy el mejor que hayI'm the best that there is
Me pagan el dinero y hago el trabajoThey pay me the money and I do the job
Tengo un contrato contigoI got a contract on you
Tengo un contrato, contigoI got a contract, on you
Tengo un contrato contigoI got a contract on you
Tengo un contrato, contigoI got a contract, on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: