Traducción generada automáticamente

Post Traumatic Blues
Corey Taylor
Blues Post Traumático
Post Traumatic Blues
No quiero ser enterrado en un agujero cuando mueraI don’t want to be buried in a hole when I die
Quiero ser llevado en un frasco con las cenizas y mentirasI wanna be carried in a jar with the ashes and lies
Y cuando rompa mi corazón de medios de vidrio manchadoAnd when I break my stained-glass-media heart
Sonreiré mientras lo destrozoI’ll smile as I tear it apart
¡Así que no entres en pánico! El pilar está aquíSo don’t panic! The pillar is here
Otro en una línea de héroes sin miedo algunoAnother in a line of heroes with nothing to fear
Y un gusto por lo extremo que viene con el sentido comúnAnd a taste for the hardcore that comes with the common sense
¡Dios mío, estamos en problemas de nuevo!Oh my God we’re in trouble again
Estamos en problemas de nuevoWe’re in trouble again
Una última resistenciaOne last stand
Te advierto ahora mismoI'm warning you right now
Me siento como un domingo, nunca podré escaparI'm feelin’ like a Sunday, I’ll never get away
Nadie sabeNo one knows
¿Quién le teme a un rey en un castillo?Who’s afraid of a king in a castle?
Otra cara sucia en un billete de $100Another dirty face on a $100 bill
Tomaré lo que pensé que nunca podría obtener de manera imposibleI’ll take what I thought I could never impossibly get
Estoy viviendo como si estuviera perdiendo una apuestaI'm living like I'm losing a bet
Así que no te preocupes, el futuro está aquíSo don’t worry, the future is here
Otra contemplación para racionar durante los añosAnother contemplation to ration for over the years
Estoy cruzando tus límites, abriéndome paso — deliberadoI'm crossing your lines, pushing my way — deliberate
Tomando tu tiempo, llévame lejos — estoy metido en estoBorrow your time, take me away — I'm into it
¿Tomaste prestado tu tiempo?Did you borrow your time?
Una última vezOne last time
Te advierto ahora mismoI'm warning you right now
Me siento como un domingo, nunca podré escaparI'm feelin’ like a Sunday, I’ll never get away
Nadie sabeNo one knows
Te advierto ahora mismoI'm warning you right now
Me siento como un domingo, nunca podré escaparI'm feelin’ like a Sunday, I’ll never get away
Nadie me conoceNo one knows me
ReciprocidadReciprocity
Para todos los que se vanFor all the ones to leave
¿Estás listo para una última guerra?Are you ready for one last war?
Te advierto ahora mismo (te advierto ahora mismo)I'm warning you right now (warning you right now)
Me siento como un domingo, nunca podré escaparI'm feelin’ like a Sunday, I’ll never get away
Nadie me conoceNo one knows me
Te advierto ahora mismo (te advierto ahora mismo)I'm warning you right now (warning you right now)
Me siento como un domingo, nunca podré escaparI'm feelin’ like a Sunday, I’ll never get away
Nadie conoce mi nombreNo one knows my name
¡Una última vez!One last time!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: