Traducción generada automáticamente
Star Wars (John Williams Is The Man)
Corey Vidal
Star Wars (John Williams es el hombre)
Star Wars (John Williams Is The Man)
[Encuentros cercanos de la clase droide][Close Encounters of the Droid Kind]
Debe usar la fuerza (repetir ad nauseum)You must use the force (repeat ad nauseum)
[Raiders del Wookiee Perdido][Raiders of the Lost Wookiee]
Hace mucho tiempo, muy lejos (repetir)Long time ago, far far away (repeat)
Besa a un wookie, patea a un droideKiss a wookie, kick a droid
Volar el halcón a través de un asteroideFly the falcon through an asteroid
Hasta que la princesa esté molestaTill the princess is annoyed
Esto es naves espaciales, son monstruos, es Star Wars, ¡nos encanta!This is spaceships, it's monsters, it's Star Wars, we love it!
Ven y ayúdame, Obi-WanCome and help me, Obi-Wan
Un caza de ala X y un arma blásterX-wing fighter and a blaster gun
Baila con Ewoks, oh qué divertido!Dance with Ewoks, oh what fun!
Esto es naves espaciales, son monstruos, es Star Wars, ¡nos encanta!This is spaceships, it's monsters, it's Star Wars, we love it!
[Super Han][Super Han]
Entra ahí, grandullón peludoGet in there you big, furry oaf
No me importa lo que huelesI couldn't care less what you smell
Recibo órdenes sólo de míI take orders from only me
Tal vez te gustaría volver a tu celdaMaybe you'd like it back in your cell
Su Alteza, su adoración, su alteza, su adoraciónYour Highness, your worshipfulness, your highness, your worshipfulness
A nadie le importa si alteras a un droideNo one cares if you upset a droid
(a nadie le importa si alteras a un droide)(nobody cares if you upset a droid)
Eso es porque los droides no te arrancan los brazosThat's because droids don't tear your arms out of socket.
(a nadie le importa)(nobody cares)
Sugiero una nueva estrategia: dejar que el Wookie ganeI suggest a new strategy: let the Wookie win
Eso es porque a nadie le importa si alteras a un droideThat's because nobody cares if you upset a droid.
[ET el DiscoTerrestre][ET the DiscoTerrestrial]
Ahora escuchamos a Luke lloriqueandoNow we listen to Luke whining:
Una temporada más... Una temporada más... Una temporada más... Una temporada másOne more season... One more season... One more season... One more season...
Iba a ir a la estación Tosche por convertidores de potenciaI was gonna go to Tosche Station for power converters
Ahora supongo que no voy a ninguna parteNow I guess I'm going nowhere.
No es justoIt just isn't fair.
[Tiburón: el Wookiee][Jaws: the Wookiee]
Woooooookiee (repetir)Woooooookiee (repeat)
Alguien mueva esta alfombra para caminar (repetir)Someone move this walking carpet (repeat)
Besa a tu hermano, besa a tu hermano (repetir)Kiss your brother, Kiss your brother (repeat)
Princesa LeiaPrincess Leia
Bueno, supongo que no sabes nada de mujeresWell I guess you don't know anything about women.
¿Quién es tu papá? (Repito)Who's your daddy? (repeat)
[Darth jurásico][Jurassic Darth]
Luke, soy tu padreLuke, I'm your father
(¡Eso no es verdad!)(That's not true!)
Es inútil resistirseIt is useless to resist
(¡Mi mano!)(My hand!)
Ven conmigo, hijo mío, gobernaremosCome with me my son, We will rule
(¡Nunca me uniré a ti!)(I'll never join you!)
Busca tus sentimientos es verdadSearch your feelings it is true
Así que tienes una hermana gemelaSo you have a twin sister
¿Quién Obi-Wan era sabio para ocultarWho Obi-Wan was wise to hide
(¿Esa es Leia?)(Is that Leia?)
Si no vas a girarIf you will not turn
Entonces tal vez lo hagaThen perhaps she will
Rendirse a su odioGive in to your hate
Tú eres míaYou are mine
Hace mucho tiempo... Muy Muy Muy Muy Muy LejosLong Long Long Time ago... Far Far Far Far Away
Hace mucho tiempo, muy lejos, muy lejos (repetir)Long Long Long Time Ago, Far Far Far Away (repeat)
Besa a un wookieKiss a wookie
Patea un droideKick a droid
Volar el halcónFly the falcon
A través de un asteroideThrough an asteroid
Hasta que la princesa esté molestaTill the princess is annoyed
(¡Está molesta!)(She's annoyed!)
Esto es naves espaciales, son monstruos, es Star Wars, nos encanta, es verdadThis is spaceships, it's monsters, it's Star Wars, we love it, it's true
Episodio 3Episode 3
Viniendo a tiComing to you
En 2005In 2005
Así que vamosSo Let's go
(ve ve ve ve al cine)(go go go to the movies)
Manténganse en líneaStand in line
(comprar comprar comprar comprar comprar palomitas de maíz)(buy buy buy me some popcorn)
Porque esCause it's al-
(Por favor, me gustaría mantequilla extra)(please I'd like extra butter)
la mayoría de las vecesmost the time
(Únete al lado oscuro...)(Join the dark side...)
Que la Fuerza esté con todos ustedesMay the Force be with you all
John Williams es el hombreJohn Williams is the man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corey Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: