Traducción generada automáticamente

no me mientas a la cara
Corina Smith
Lüg mir nicht ins Gesicht
no me mientas a la cara
Es ist schon eine Weile her, dass ich weiß, wann du und ichHace tiempo que no sé en qué momento tú y yo
Die Verbindung verloren habenPerdimo' la conexión
Wir wissen schon, dass das hier nicht mehr weitergeht, ich hab's versuchtYa sabemo' que esto no da pa' más, pues, intenté
Ich weißLo sé
Aber die letzten Nachrichten waren echt zu vielPero esos últimos mensaje' estaban de má'
Ehrlich, was ist die Notwendigkeit?De pana, ¿cuál es la necesidad?
Du musst nicht sagen, dass du hoffst, die Zukunft vereint uns, wenn wir beideNo tiene' que decir que ojalá el futuro nos una, si ambos
Wenn wir beide wissen, dass es nicht so istSi ambos sabemos que no es así
Du sagst das nur, um dich nicht schuldig zu fühlen, heyTú solo lo dices pa' no sentirte culpable, ey
Lüg mir nicht ins Gesicht, wenn du nichts fühlstNo me mienta' a la cara si no siente' nada
Sag mir nicht, dass du mich liebst, sag mir nicht, dass du mich magstNo me diga' que me quiere', no me diga' que me ama'
Lüg mir nicht ins Gesicht, wenn du nichts fühlstNo me mienta' a la cara si no siente' nada
Und das Pathetischste an allem istY lo más patético de todo esto
Dass ich auf eine Nachricht zu meinem Geburtstag gewartet habeEs que estaba esperando pa' mi cumpleaño'
Um zu sehen, ob du mir wenigstens schreibstA ver si me escribía' un mensaje al meno'
Und du hast mir nicht gratuliert, weil du es vergessen hastY no me felicitaste porque no te acordaste
Und der Witz ist, dass ich dich an deinem Geburtstag um zwölf angerufen habeY el chiste es que en el tuyo a los doce llamé
Ich mache mir immer Sorgen um dich, ich weiß nicht wofürPor ti siempre me preocupo, yo ni se pa' qué
Und das ist der Unterschied zwischen dir und mirY esa es la diferencia entre tú y yo
Ich hätte für dich mein Leben gegeben und du nichtYo por ti daba la vida y tú no
Ich war bei dir, als du nichts hattestEstuve contigo cuando nada tenía'
Selbst als du nicht an dich geglaubt hast, habe ich immer an dich geglaubtHasta cuando tú no, en ti yo siempre creía
Aber das hast du vergessen, als du dein Leben gemacht hastPero eso lo olvidaste cuando hiciste tu vida
Und es war dir egal, mein Leben zu zerstörenY no te importó destrozarme la mía
Lüg mir nicht ins Gesicht, wenn du nichts fühlstNo me mienta' a la cara si no siente' nada
Sag mir nicht, dass du mich liebst, sag mir nicht, dass du mich magstNo me diga' que me quiere', no me diga' que me ama'
Lüg mir nicht ins Gesicht, wenn du nichts fühlstNo me mienta' a la cara si no siente' nada
Und ich werde nicht auf dich warten, aber du weißt, dass ich hier binY yo no te voy a esperar, pero sabe' que aquí estoy
Wenn du mich anrufst, egal wie, ich kommeSi tú me llamas, así sea volando yo voy
Und ich werde nicht auf dich warten, aber du weißt, dass ich hier binY yo no te v' a esperar, pero sabe' que aquí estoy
Selbst wenn ich mit jemand anderem bin, mein Herz gehört dirAsí esté con alguien más, mi corazón te lo doy
Es ist Corina, BabyEs Corina, bebé
MmmMmm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corina Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: