Traducción generada automáticamente

quédate esta noche
Corina Smith
Stay Tonight
quédate esta noche
6 AM6 AM
You're drivingTú manejando
You're with me, but you're leaving me'Tás conmigo, pero me estás dejando
Mascara running, no one's talkingCorrido el rímel, ninguno hablando
Oh, oh, ohOh, oh, oh
And I know there are a thousand reasonsY sé que hay una y mil razones
We've both made mistakesAquí los dos hemos tenido errores
You were selfish and I did worse thingsFuiste egoísta y yo cosas peores
And I’d leave too if I were youY yo también me fuera si yo fuera tú
But stay tonight, don’t go just yetPero quédate esta noche, no te vayas todavía
You know me well, I wouldn’t sayYa tú me conoces, sabes que no te diría
It’s just hard as hell to know that you won’t be here tomorrow, that you’re leavingEs que me cuesta de pana saber que mañana no estás, que te vas
So stay tonight, don’t go just yetAsí que quédate esta noche, no te vayas todavía
You know me well, I wouldn’t sayYa tú me conoces, sabes que no te diría
It’s just hard as hell to know that you won’t be here tomorrow, that you’re leavingEs que me cuesta de pana saber que mañana no estás, que te vas
So many messages saying: I love youTantos mensajes de: Te amo
Messages saying: I hate youMensajes de: Te odio
With my fucking dignity, I’m always complicating everythingCon mi fucking dignidad siempre estoy complicando todo
What I’d give to turn back timeLo que yo daría por devolver el tiempo
To fight less with you or not let you down so much, babyPelear menos contigo o no fallarte tanto, baby
Stay tonight, I’ve asked you beforeEsta noche quédate, yo te lo he pedido antes
And before I leave, I want to remind you of the good timesY antes de irme, lo bueno quiero recordarte
I remember you, 'cause you’ll never forget meYo te recuerdo, porque nunca vas a olvidarme
But stay tonight, don’t go just yetPero quédate esta noche, no te vayas todavía
You know me well, I wouldn’t sayYa tú me conoces, sabes que no te diría
It’s just hard as hell to know that you won’t be here tomorrow, that you’re leavingEs que me cuesta de pana saber que mañana no estás, que te vas
So stay tonight, don’t go just yetAsí que quédate esta noche, no te vayas todavía
You know me well, I wouldn’t sayYa tú me conoces, sabes que no te diría
It’s just hard as hell to know that you won’t be here tomorrow (that tomorrow-)Es que me cuesta de pana saber que mañana no estás (que maña-)
But stay tonightPero quédate esta-
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ah, ah, ahAh, ah, ah
But stay tonightPero quédate esta noche
Don’t go (ah, ah, ah)No te vallas (ah, ah, ah)
Don’t go (ah, ah, ah)No te vallas (ah, ah, ah)
Don’t go (ah, ah, ah)No te vallas (ah, ah, ah)
But stay tonightPero quédate esta noche
Don’t goNo te vallas
Don’t goNo te vallas
Night, don’t goNoche no te vallas
But stay tonightPero quédate esta-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corina Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: