Traducción generada automáticamente

quédate esta noche
Corina Smith
Reste cette nuit
quédate esta noche
6h du mat6 AM
Toi au volantTú manejando
T'es avec moi, mais tu me lâches'Tás conmigo, pero me estás dejando
Le mascara coule, personne ne parleCorrido el rímel, ninguno hablando
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Et je sais qu'il y a mille et une raisonsY sé que hay una y mil razones
Ici, on a tous les deux fait des erreursAquí los dos hemos tenido errores
T'étais égoïste et moi j'ai fait pireFuiste egoísta y yo cosas peores
Et moi aussi je partirais si j'étais toiY yo también me fuera si yo fuera tú
Mais reste cette nuit, ne t'en va pas encorePero quédate esta noche, no te vayas todavía
Tu me connais déjà, tu sais que je te dirais pasYa tú me conoces, sabes que no te diría
C'est juste que c'est vraiment dur de savoir que demain t'es pas là, que tu parsEs que me cuesta de pana saber que mañana no estás, que te vas
Alors reste cette nuit, ne t'en va pas encoreAsí que quédate esta noche, no te vayas todavía
Tu me connais déjà, tu sais que je te dirais pasYa tú me conoces, sabes que no te diría
C'est juste que c'est vraiment dur de savoir que demain t'es pas là, que tu parsEs que me cuesta de pana saber que mañana no estás, que te vas
Tant de messages de : Je t'aimeTantos mensajes de: Te amo
Messages de : Je te détesteMensajes de: Te odio
Avec ma putain de dignité, je complique toujours toutCon mi fucking dignidad siempre estoy complicando todo
Ce que je donnerais pour remonter le tempsLo que yo daría por devolver el tiempo
Me battre moins avec toi ou ne pas te décevoir autant, bébéPelear menos contigo o no fallarte tanto, baby
Cette nuit reste, je te l'ai déjà demandéEsta noche quédate, yo te lo he pedido antes
Et avant de partir, je veux te rappeler les bons momentsY antes de irme, lo bueno quiero recordarte
Je te rappelle, parce que tu ne m'oublieras jamaisYo te recuerdo, porque nunca vas a olvidarme
Mais reste cette nuit, ne t'en va pas encorePero quédate esta noche, no te vayas todavía
Tu me connais déjà, tu sais que je te dirais pasYa tú me conoces, sabes que no te diría
C'est juste que c'est vraiment dur de savoir que demain t'es pas là, que tu parsEs que me cuesta de pana saber que mañana no estás, que te vas
Alors reste cette nuit, ne t'en va pas encoreAsí que quédate esta noche, no te vayas todavía
Tu me connais déjà, tu sais que je te dirais pasYa tú me conoces, sabes que no te diría
C'est juste que c'est vraiment dur de savoir que demain t'es pas là (que demain-)Es que me cuesta de pana saber que mañana no estás (que maña-)
Mais reste cette-Pero quédate esta-
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Mais reste cette nuitPero quédate esta noche
Ne t'en va pas (ah, ah, ah)No te vallas (ah, ah, ah)
Ne t'en va pas (ah, ah, ah)No te vallas (ah, ah, ah)
Ne t'en va pas (ah, ah, ah)No te vallas (ah, ah, ah)
Mais reste cette nuitPero quédate esta noche
Ne t'en va pasNo te vallas
Ne t'en va pasNo te vallas
Nuit, ne t'en va pasNoche no te vallas
Mais reste cette-Pero quédate esta-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corina Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: