Traducción generada automáticamente

Damos Graças ao Senhor
Corinhos Evangélicos
Wir danken dem Herrn
Damos Graças ao Senhor
Wir danken dem Herrn, wir dankenDamos graças ao Senhor, damos graças
Dank für seine LiebeGraças pelo seu amor
Wir danken dem Herrn, wir dankenDamos graças ao Senhor, damos graças
Dank für seine LiebeGraças pelo seu amor
Am frühen Morgen singen die VögelDe manhã cedo os passarinhos
Sie loben den SchöpferEstão cantando, louvando ao Criador
Und du, Freund, warum singst du nichtE tu amigo, por que não cantas
Lob für Christus, deinen Retter?Louvor a Cristo, teu Salvador?
Am frühen Morgen singen die VögelDe manhã cedo os passarinhos
Sie loben den SchöpferEstão cantando, louvando ao Criador
Und du, Freund, warum singst du nichtE tu amigo, por que não cantas
Lob für Christus, deinen Retter?Louvor a Cristo, teu Salvador?
Und du, Freund, warum singst du nichtE tu amigo, por que não cantas
Lob für Christus, deinen Retter?Louvor a Cristo, teu Salvador?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corinhos Evangélicos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: