Traducción generada automáticamente

Eu Marquei Um Encontro Com Deus (Nesta Noite Feliz)
Corinhos Evangélicos
J'ai Pris Rendez-vous Avec Dieu (Cette Nuit Heureuse)
Eu Marquei Um Encontro Com Deus (Nesta Noite Feliz)
Cette nuit heureuseNesta noite feliz
Dans ce lieu sacréNeste santo lugar
J'ai pris rendez-vous avec DieuEu marquei um encontro com Deus
Son amour est réelSeu amor é real
Sa paix je savoureraiSua paz gozarei
J'ai pris rendez-vous avec DieuEu marquei um encontro com Deus
J'ai pris rendez-vous avec DieuEu marquei um encontro com Deus
Dans ce lieu sacré de prièreNeste santo lugar de oração
Dans cette rencontre d'amour, je demanderai au SeigneurNeste encontro de amor, pedirei ao Senhor
Une bénédiction pour mon cœurUma bênção para o meu coração
J'ai pris rendez-vous avec DieuEu marquei um encontro com Deus
Dans ce lieu sacré de prièreNeste santo lugar de oração
Dans cette rencontre d'amour, je demanderai au SeigneurNeste encontro de amor, pedirei ao Senhor
Une bénédiction pour mon cœurUma bênção para o meu coração
Une bénédiction pour mon cœurUma bênção para o meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corinhos Evangélicos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: